— Глупо было так обознаться, правда? — произнесла она наконец, когда они подошли к машине.
— Точно, — ответил Джефф, немного смягчившись. — Ерунда какая-то…
Лунная ночь располагала к любви и мечтам о счастье. Веселое настроение, владевшее Моникой всего несколько минут назад, исчезло. Из-за встречи с американцами между ею и Джеффом словно образовалась пропасть. И Моника не знала, как вернуть то прекрасное ощущение радостной близости, которое жизнь подарила им так щедро, но которое вдруг оборвалось. Она попыталась заговорить о зажигательном цыганском танце, которым они только что любовались, прихлопывая и притоптывая ему в такт, но Джефф отвечал явно через силу, поэтому она, в конце концов, замолчала.
В «Парадоре» Джефф, как обычно, проводил ее до комнаты.
— Спасибо за чудесный вечер, Джефф, — попрощалась Моника.
— Я рад, что тебе понравилось. — Он выглядел подавленным, не задержался у ее двери ни на минуту и добавил только: — Спокойной ночи, Моника.
Они пробыли в Гранаде еще несколько дней, как и планировал с самого начала Джефф. Но легкость и приподнятое настроение исчезли. Моника так и не сумела преодолеть образовавшуюся между ними трещину.
Джефф немного расслабился только по пути назад, когда они проезжали живописнейшие места. Но когда они подъехали к своей деревушке, им снова овладело мрачное и напряженное настроение.
Он остановился у дома доньи Люсии — Монике следовало немного отдохнуть после дороги. Впрочем, у нее сегодня не было работы: все законченные главы она уже успела напечатать до поездки в Гранаду.
Пока он заносил в дом ее сумки, она впервые за несколько дней увидела улыбку на его лице.
— До скорого, — попрощался Джефф и уехал. Ему явно не терпелось поскорее усесться за письменный стол и продолжить работу над книгой.
Донью Люсию Моника нашла на кухне.
— Сеньорита, вы вернулись? — В голосе немолодой женщины сквозила усталость. Бледное лицо, красные, воспаленные глаза…
— Что случилось? — озабоченно спросила Моника. — Что-то серьезное?
— Мария…
— Что с Марией? Она заболела?
— Нет, нет, сеньорита…
— Что… что тогда? Чем вы так измучены, донья Люсия?
— Свадьба с доном Рикардо, — тихо ответила донья Люсия. — Я не уверена, что она состоится. Дон Рикардо придет обсудить с Марией последние приготовления, но Марии… Марии нет.
— А где же она?
— У Федерико. Я не знаю, как отреагирует на это дон Рикардо… Скорее всего, он будет в бешенстве. А с Федерико произошел несчастный случай! Его сбросила лошадь…
— Господи! — Моника от волнения прижала руки к губам. — Как он, донья Люсия?
— Жить будет. Но нога сломана. И с рукой тоже не все в порядке. Врач сказал, что полностью поправится он не скоро.