История Эша (Эвинг) - страница 8

* * *

Поездка в Жемчужину на следующий день проходит довольно приятно.

Я единственный с новым поручением, поэтому весь вагон в моем распоряжении. То, что мне нужно. Я нахожу утешение в одиночестве. Никто с меня ничего не требует, никому не нужны комплименты и улыбки. Дома было то же самое. Синдер понимала. Мы могли сидеть в тишине часами. Я читал газету, если отец забыл ее выбросить, а она играла с ее самодельными куклами. Я пытаюсь вообразить ее теперь. Ей уже одиннадцать. Надеюсь, она высокая, сильная и здоровая. Я скучаю по ее сколотому переднему зубу и звуку ее смеха.

Станция Жемчужины расположена прямо в стене, отделяющей этот округ от Банка. В Жемчужину нет рельс — только гладкие мощеные дороги для королевских автомобилей. Когда я выхожу на платформу со своими сумками, меня ожидает черная машина.

— Мистер Локвуд? — спрашивает шофер в черной кепке.

— Добрый день, — говорю я.

— Позвольте мне взять это за вас, сэр.

На расстоянии я мельком замечаю Аукционный дом — монстр из розового камня с золотыми шпилями. Затем я сажусь на заднее сиденье автомобиля, и мы отбываем.

В Жемчужине нет практически ничего, кроме дворцов. Я видел это все так много раз, что теперь я знаю каждого и кто где живет. Изумрудные башни Дома Завесы. Гигантская позолоченная птица на воротах ведёт в Дом Лебедя. Рубин усеивают все в Доме Пламени.

Чтобы добраться до дворца Озера, требуется час. Подъездная дорожка не вымощена, лишь гравий, окружающий огромное синее озеро. У подножия лестницы, ведущей к множеству огромных входных дверей, меня ожидает фрейлина.

— Мистер Локвуд, — говорит она, когда я выхожу из машины. — Добро пожаловать в дворец Озера. В данный момент её светлость на встрече. Меня зовут Кора. Мне было поручено показать вам ваши покои. Сюда, пожалуйста.

Я даже не думаю о багаже — его всегда кто-то приносит — и следую за Корой по ступеням в огромное просторное фойе с фонтаном в центре. Мы проходим несколько коридоров, затем по стеклянному проходу, пока не выходим к крылу прислуги. Картины на стенах здесь попроще, ковры невзрачные, сделанные из серой шерсти. Две служанки болтают друг с другом, но при виде Коры со мной они замолкают и делают реверанс. Одна из них оглядывает меня, а затем шепчет что — то своей подруге. Обе начинают хихикать.

Кора открывает дверь в мою комнату и отступает.

— Ваши вещи скоро появятся, — говорит она. — Надеюсь, ваше пребывание здесь будет самым приятным. Мисс Силвер примет вас сегодня днем.

— Я с нетерпением жду встречи с ней, — говорю я.

Кора кривит губы, и мне интересно, что бы это значило. Я ничего не знаю о Карнелиан Силвер. Я знал некоторых королевских дочерей до того, как был к ним направлен, поскольку работал с их друзьями, либо видел их на вечеринках. Но эта девушка — загадка для меня.