– Опа-па!!! – Неожиданно в кабинет Антуана кубарем вкатился Ле Гранье. – Это вы, барон?
– Собственной персоной, Монсеньор. – Я поклонился шуту. – Причем в полной сохранности.
– Я рад. – Шут ответил на поклон, уселся в свободное кресло и обратился к Антуану: – Ну что, сир?
– А ничего… – Великий бастард с досадой отбросил в сторону письмо и требовательно протянул руку ко мне: – Барон, явите мне ответ от британцев.
Я уловил согласный кивок шута и достал футляр. Но отдавать не спешил. Дела, однако… Я вообще-то думал, что к англам обращался сам Карл, конечно, посредством Ле Гранье. И тут выясняется: Антуан совершенно в курсе и даже имеет право вскрыть письмо. Напрашивается вопрос: а Карлуше известно о сих маневрах? Если нет, то…
– В чем дело, барон? – В голосе Антуана звякнул металл.
– Известное дело, что… – Шут щелкнул пальцем по колокольчику на своем колпаке. – Барону пришло в голову некоторое озарение.
– А… вы об этом… – Лицо Антуана немного прояснилось. – Барон ван Гуттен, даю вам честное слово: все, что происходит в этом кабинете, происходит на благо Бургундии и с ведома нашего государя.
М-да… Ни хрена не понимаю, но чересчур медлить и слишком борзеть в данном случае не рекомендуется. Можно разом все потерять. А не хочется…
– Был счастлив служить… – Я с поклоном отдал тубус с письмом. – Смею вас уверить: мои сомнения были совершенно иного толка.
– Уже не важно… – Крышка футляра полетела в угол, и бастард углубился в чтение.
– Не будем мешать… – Шут увлек меня из кабинета. – Мне надо вам кое-что пояснить. Идемте, идемте…
– Для начала… – Я уселся на табурет в маленькой комнатушке. – Для начала я просто обязан кое-чем у вас поинтересоваться.
– Извольте… – Шут умостился, скрестив ноги, прямо на ковре.
– Как вы думаете, кому я служу?
– И кому же? – Ле Гранье состроил ехидную рожу.
– Представьте себе, его светлости Карлу Бургундскому. Не великому бастарду Антуану, не вам, а именно ему. Надеюсь, я ясно выразился?
– Более чем… – Шут отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи. – По этому поводу вам уже ответил Антуан. Большего вам пока не полагается знать. Но уверяю, со временем вы все узнаете. Вам понятно? Ага, вижу, что понятно. Значит, продолжим. Итак, с поручением вы справились великолепно; значит, что?..
– Не имею ни малейшего понятия. И что же?
– М-да… – Ле Гранье в очередной раз скривился. – Ну ладно, спишем на усталость. Пришло наше время заплатить вам по счетам.
– Вы мне ничего не должны. – Я на всякий случай продолжил разыгрывать партию туповатого служаки.
Шут, конечно, не поведется, но прикинуться ветошью лишний раз не помешает. Дворцовые интриги – они такие…