Драконья гавань (Хобб) - страница 117

Седрик отреагировал не задумываясь. Он закрыл свои мысли от драконицы, как заслонил бы глаза ребенку от жестокого зрелища. То есть попытался. В полной мере он не справился. Ее тревога усилилась, поскольку она ощутила его волнение, пусть и не осознала его причины. Драконица оглянулась на охотника, узнала его.

Еда? – с надеждой поинтересовалась она.

– Не еда. Пока нет, – не подумав, ответил Седрик вслух.

Охотник лающе хохотнул:

– А вот и твой взнос в общий котел, дружок. Ты слышишь ее мысли. И отвечаешь проклятой твари. Я тоже что-то слышу, но стараюсь не вслушиваться. По-моему, такие штуки не идут на пользу профессионализму. Хотя это объясняет, как тебе в прошлый раз удалось подобраться к ней достаточно близко. Признаюсь, я впечатлен. Сам-то я много дней ломал над этим голову. А тут какой-то хлыщ из Удачного просто сходит на берег и забирает то, что хочет.

– Я не понимаю, о чем ты, – уже по привычке солгал Седрик.

Охотник не упомянул о крови. А знает ли он о крови? Имеет ли это теперь значение? Весь их разговор изрядно попахивал безумием. Седрику требовалось поесть, напиться и отдохнуть. Нужно выяснить, поможет этот человек ему или нет. Седрик постарался заговорить так, чтобы в его голосе не слышалось отчаяния.

– Слушай, помоги мне с драконицей и дай немного фруктов. Хоть что-нибудь. Мне нужно поесть и отдохнуть. А потом обсудим, как быть дальше.

– Нет смысла тебя кормить, если ты не собираешься мне помогать, – холодно сообщил Джесс, склонив голову набок. – А твоя ложь определенно говорит о том, что ты намерен оставить все себе. Хотя я не представляю, как ты собираешься это устроить. Что, все тебе разжуй? В ту ночь я не спал. Я видел, как ты вернулся с берега весь в крови. С кем-то подрался, подумал я поначалу, хотя шума не слышал, а звуки по воде разносятся далеко. Но когда ты стал подниматься по трапу, я заметил, что ты держишь в руке. Мерцающе-красное, как мне и описывали. Драконья кровь. Я, как уже говорил, был весьма впечатлен, так что проследил за тобой и видел, как ты вышел из каюты и вышвырнул за борт свое тряпье. Что укрепило мои подозрения. Каким-то образом ты сумел добыть драконью кровь, и тебя не сожрали и даже не заметили. Надо сказать, ее ты спрятал ловко. Я несколько раз обыскал каюту, прежде чем нашел твой тайник. Так вот… Давай уже признаем, что мы оба негодяи, и будем честны друг с другом – по крайней мере, насколько вообще могут быть честны негодяи. Мы взошли на борт «Смоляного» с одной и той же целью. Я, правда, согласился только потому, что мне обещали содействие капитана, но, подозреваю, запав на ту дамочку, он совершенно позабыл о выгоде. Возможно, он надеялся получить все сразу: женщину, драконью плоть для продажи в Калсиду, все остальное. А может, это ты предложил ему более выгодные условия. Но изначально речь шла о том, что он мне поможет и получит за свои хлопоты плату. Весьма щедрую плату.