Побег (Кантор) - страница 50



С этими мыслями я направился к заливчику. Остатки туч покраснели, но заката не было видно из-за леса на другом берегу. Противоположная сторона водоема с затопленным лесом начала темнеть, но на воде было еще светло.

Я уговаривал себя подождать хотя бы еще час до полных сумерек, но что-то толкало меня вперед. Я подобрал ящик для рюкзака и прошел к плоту. Ветер совсем стих. Установив ящик на плот и закрепив его сучьями, воткнутыми между бревен, я заполнил его наполовину обрезками сучьев и положил в него рюкзак. Затем я вывел плот в протоку и встал на него. Бревна плота сразу покрылись водой, но рюкзак был в сохранности.

Отталкиваясь веслом от дна, я поплыл по протоке к северному концу маленького островка, чтобы обогнуть наружный остров с севера и дольше оставаться незаметным со стороны поселка.

Поравнявшись с наружным островом, я начал энергично грести в сторону затопленного леса. Плот был неустойчивый, и следовало соблюдать равновесие, чтобы он не перевернулся. Вода покрывала его почти полностью. Вскоре слева из-за поворота показался поселок, он был совсем рядом.

Теперь я греб что есть силы, но мне казалось, что затонувшие деревья не приближаются! Пот тек по моему лицу, очки запотели, но я не хотел прерывать греблю. И только когда уже совсем ничего не мог различать перед собой, снял очки и сполоснул лицо холодной водой.

Надев снова очки, я увидел, что нахожусь метрах в пятидесяти от первых деревьев в воде. Как далеко затоплен лес, определить было трудно. Я опять начал грести и вдруг услышал шум мотора. Это шел катер — я узнал звук его выхлопной трубы. Я посмотрел вправо. Катера еще не было видно — его прикрывал один из островов примерно в километре от меня. Теперь я греб так, что мое укрепленное весло даже сгибалось. От этого плот стало бросать из стороны в сторону. В голове промелькнула мысль, что спешка никогда не доводит до добра, и я умерил свой пыл.

Хотя я уже был среди засохших деревьев, катер мог появиться в любой момент — и меня могли с него увидеть. Следовало как-то спрятаться. Передо мной оказалось дерево, у которого было больше сучьев, чем у других, и с них недалеко от воды свисали клочки травы. Ухватившись за сучья, я остановил плот и присел на корточки, чтобы трава и ствол дерева закрывали меня. Мои очки запотели, и перед глазами — только белая пелена. Я приказал себе не шевелиться. Катер был совсем близко. Он шел медленно, то ли из-за сумерек, то ли с него что-то высматривали. Наконец он миновал меня.

Я снял очки и стал пригоршнями зачерпывать воду, чтобы охладить лицо. Затем, не мешкая более, стал спокойно грести глубже в лес. Вдруг опять послышался звук мотора, и по противоположному берегу, как раз там, где были островки, пробежал луч прожектора. Сюда катер уже не мог пройти из-за затопленных деревьев, но мог обнаружить меня, — поэтому я снова спрятался за один из стволов, которые здесь были уже намного толще и выше. Катер покрутился около островков, то и дело освещая их прожектором, потом посветил в мою сторону и, медленно разворачиваясь, пошел в сторону поселка.