Одним из них был Кори Мэнкинс, от потрясения его лицо скривилось.
Вторым был большой, мускулистый мужчина с бритой головой. Он был облачен в черную военную форму.
К Кори быстро вернулось самообладание. Он вытащил из-за пояса пистолет и приставил его к затылку Ланы.
– Стой, где стоишь, – потребовал он, – или твоя маленькая подружка умрет.
Лана повисла на цепях, приковавших ее к бомбе, вперед, и они были единственным, что удерживало девушку в вертикальном положении. Из глубокой страшной раны на лбу стекала кровь.
Кори ударил ее.
Он на самом деле ударил ее.
У Кларка перед глазами заплясали красные точки. Он хотел убить Кори. Хотел размозжить ему лицо, оторвать руки и вырвать ноги. Кларк глубоко вздохнул, успокаиваясь, и заметил под ногами Ланы ее блокнот для интервью. Нет, Лана бы не захотела, чтобы он уничтожил Кори. Она предпочла бы, чтобы Кларк докопался до правды.
– Ты что творишь? – закричал он. – Там же сотни людей. Маленькие дети! – Кларк показал на прикрепленное к Лане устройство. – А ты собираешься взорвать бомбу?
Кори ткнул стволом пистолета в голову Ланы.
– Я же велел тебе не двигаться с места!
– Хорошо, хорошо. – Кларк поднял руки вверх. – Но я не думаю, что ты решишься на выстрел в настолько ограниченном пространстве. Когда рядом такая взрывная сила.
Мужчина в военной форме подскочил к Кларку, заломил ему руки за спиной и взглянул на Кори.
– Что мне с ним делать?
– Может, и меня к бомбе привяжешь, а? – поинтересовался Кларк.
Кори посмотрел на Лану, затем перевел взгляд обратно на Кларка.
– А что, в этом будет своя симметрия. – Он кивнул парню в форме и перевел прицел пистолета на Кларка.
Но Кларк и не думал сопротивляться.
8:58
8:57
8:56
– Вот чего я не понимаю, – сказал Кларк, глядя на Кори. – Зачем тебе саботировать грандиозное открытие своего отца таким образом? Пытаешься выбить из-под него почву? Вывести «Уэско» на вершину?
Кори улыбнулся и положил ладонь на плечо Кларку.
– Мы не собираемся никому вредить без причины. На кону нечто гораздо, гораздо большее.
Кларк попытался смахнуть руку Кори.
– И что же?
– Сэр, мы должны уходить, сейчас же, – произнес мужчина в форме, указывая на тикающую бомбу.
Кори кивнул, затем повернулся к Кларку.
– Знаешь, а я ведь тобой восхищаюсь, фермерский пацан. Ты всегда пытаешься поступать правильно. Но ты не видишь более масштабной картины.
– Какая картина может быть масштабней, когда там сотни невинных людей.
– Проснись, Кларк. Твой любимый Смолвилль всегда был для нас лишь отвлекающим маневром. – Кори потрепал Кларка по голове, а затем вместе с подельником быстро направился к выходу. Возле двери он остановился, внимательно изучая покореженный металл.