– И это вы называете «с кровью»? – кричал посетитель, указывая на лежащий у него на тарелке кусок мяса.
– Сэр, мы немедленно все исправим, – спокойным голосом ответила Марджи.
– Это уж точно, исправьте! А после того как закончите, можете проваливать в свою собственную чертову страну!
Кларк вскочил на ноги и направился к дебоширу. Он не знал, что именно будет делать, но уж точно не собирался сидеть и смотреть, как с кем-то обращаются так несправедливо.
Марджи закусила губу и постаралась сохранить спокойствие.
– Сэр, прошу вас, говорите тише.
– Не смей указывать мне, что мне делать! – закричал мужчина, махнув рукой по столу. Во все стороны полетели остатки еды, тарелки и стаканы упали на пол и разбились.
Официантка в ужасе отскочила назад.
Весь ресторан замер.
Наступила гробовая тишина.
– Эй, – сказал Кларк, заслоняя собой Марджи, – в чем проблема?
Мужик оглядел Кларка с ног до головы.
– Сядь на место, – сказал он, – это не твое дело.
К столику подбежал владелец, Давид Баез.
– Шелдон, я вынужден попросить тебя уйти.
Давид потянулся к руке мужчины, но Шелдон оттолкнул его в сторону и прорычал:
– Не трогай меня!
Кларк никогда не мог молча смотреть на то, как один человек дурно обращается с другим. Но то, что происходило сейчас, было даже хуже, поскольку явно попахивало расовой нетерпимостью. Этот человек, Шелдон, только что нагрубил и официантке-мексиканке, и владельцу-мексиканцу. А он просто заметил, что это не его дело. Это подарило Кларку редчайшую возможность заглянуть в голову дремучего идеологического меньшинства, живущего в его родном городе. Взгляды эти редко всплывали на поверхность, по крайней мере, не на публике.
Пока Кларк подбирал слова, Майк Калкинс, давний менеджер ресторана, белый, подошел к столику и сказал что-то такое, что хотя бы временно успокоило Шелдона. Грубиян снял свою куртку со спинки стула и начал одеваться, двое его друзей поступили так же.
Кларк поправил очки и вернулся к своему столику, пытаясь успокоиться, но это давалось ему с трудом. На месте Марджи могла оказаться Глория. Он взглянул на нее. Глория сидела за столом вместе с братом, уставившись в тарелку. Она не подняла глаз. И это разбило Кларку сердце.
Он уселся за свое место. Лекс, Брайан и Лана как раз обсуждали вспышку гнева Шелдона.
Брайан оглядел ресторан.
– Пожалуйста, скажите мне, что кто-то снял это все на телефон, – произнес он, – если запостить это видео сегодня вечером, оно к утру станет вирусным.
Лана хлопнула Кларка по плечу:
– Ты же знаешь, кто это был, правда? Шелдон Илинг.
Теперь Кларк вспомнил. Шелдон был грубым старым скотоводом, живущим в трейлере за городом. Он потерял свою ферму несколько лет назад и винил в этом всё и всех, начиная от растущего мексиканского населения и заканчивая американским правительством и Китаем. По словам отца Кларка, истинная причина его разорения крылась в отвратительных управленческих способностях Шелдона.