Принцип воина (Шидловский) - страница 105

Антон мысленно обругал себя. Он допустил оплошность, и слепец сразу подловил его. «Так и проваливаются разведчики, – подумал он. – Впредь надо быть осторожнее».

Они прошли в конец пристани, где Сид громко поинтересовался, не сможет ли кто-либо из достойных перевозчиков доставить их с поводырем на другой берег. Желающий сразу нашелся, и они с Антоном погрузились в лодку. На противоположном берегу слепой положил на скамью рядом с собой мелкую монетку и подал поводырю знак помочь ему выбраться на пристань. Через городские ворота их пропустили тут же, как только Сид показал стражнику какую-то деревянную табличку с рунами и заявил, что поводырь является его слугой.

В городе Сид ориентировался прекрасно. Он сообщал Антону, какая улица куда должна вести, и парню оставалось лишь провести спутника в указанном направлении и избежать столкновения с другими прохожими. Вскоре Сид сказал, что они подошли к дому, на фасаде которого изображен единорог, и потребовал ввести его туда. Сразу за дверьми их встретил караул из двух стражников в золоченых доспехах, и Антон понял, что это, по-видимому, воины из того отряда, что сопровождали наместника во время инспекции рынка. Охранники выглядели грозно, но не посмели останавливать гостей, а лишь вежливо попросили обождать в отделанной мрамором гостиной. Один из них удалился и вскоре вернулся с молодым мужчиной, одетым в золотистую переливающуюся тогу. Вновь вошедший был высок и держался прямо. Необычайная мощь, исходящая от его фигуры, и кошачья манера двигаться говорили, что это опытный воин. Его красивое лицо с абсолютно правильными чертами казалось невозмутимым, но вместе с тем, как подумал Антон, словно было создано как воплощение благородства и мужественности. Увидев гостей, хозяин расплылся в улыбке:

– Здравствуй, благородный Сид. Рад снова видеть тебя в своем доме.

– Здравствуй, благородный Арис, – отозвался слепец. – Я тоже рад снова встретить тебя. Хотя счастья увидеть, увы, лишен.

– Боги наградили тебя столькими талантами, благородный Сид, что потеря зрения лишь малая, хотя и прискорбная плата за них, – Арис обнял гостя. – Я вижу, у тебя новый поводырь.

– Да, этот добрый юноша уберег меня от падения в воду в порту и был так любезен, что согласился проводить сюда.

– Вот как? Спасибо, достойный…

– Антон, – подсказал Сид.

Антон молча поклонился. Он вовсю пожирал глазами Ариса, командира внешней стражи Heca, воина, сумевшего победить самого Рыбникова.

– Я давно предлагал тебе – переезжай в запретный город, – повернулся Арис к Сиду.

– Ну, куда мне, – усмехнулся слепец. – С моими деньгами…