– Вот таков этот танец, – нарушила наступившую тишину Айне.
Симе медленно поднялась и начала собирать одежду. Было очевидно, что своей наготы она совершенно не стесняется. Таня следила за ней со скрытой завистью. Мало того, что танцовщица двигалась с таким изяществом, о котором Татьяна могла только мечтать. Приходилось признать, что и фигурой, и красотой лица Симе не уступает Тане, а наличие косметики в данный момент вообще давало ей огромное преимущество. А ведь она еще и была свободна! Кажется, Симе тоже это понимала и поглядывала на рабыню с легким превосходством.
– Подойди сюда, рабыня, – приказала Айне.
Таня подчинилась. Симе тем временем успела снова надеть костюм для танца и стояла в выжидающей позе.
– Конечно, я не рассчитываю, что через три месяца ты сможешь исполнить этот танец, как Симе, – сказала Айне Тане. – Моя внучка начала обучаться танцам сразу после того, как научилась ходить. Но мы сделаем все, чтобы ты в нужное время смогла станцевать наилучшим образом. Мы с Симе – чтобы получить плату, ты – чтобы избежать наказания и продажи в публичный дом. Пока ты будешь тренироваться в своей одежде. К тому, чтобы надеть костюм, тебе надо подготовиться. Итак, начнем с самого начала. Симе, покажи ей движение выхода.
Симе немного отступила и сделала несколько шагов, расставив руки.
– Повтори, – повернулась Айне к Тане.
Таня развела руки, сделала шаг, и тут же жгучая боль пронзила ее руку. Девушка вскрикнула и схватилась за предплечье, которое, казалось, только что ужалила оса.
– Ты невнимательна, – спокойно произнесла Айне, опуская плетку. – Обрати внимание на положение рук. Они немного согнуты в локтях. Сейчас Симе снова покажет тебе. Посмотри и постарайся повторить в точности. В следующий раз я не буду жалеть тебя, как сейчас. Для начала освоишь это движение без музыки, потом займемся ритмом.
Глава двадцать третья, о делах купеческих
Через три часа Айне сидела в кабинете Леодра.
– И что ты скажешь? – поинтересовался купец.
– Она сейчас отдыхает и восстанавливается после утреннего занятия, – ответила танцовщица. – Работы много. Она совершенно безграмотна в области изящных искусств. Но данные неплохие. Да и сама она очень красива. Я думаю, через три месяца твои покупатели будут восхищены ею.
– Она была строптива?
– Нет. У нее непокорный нрав, но, похоже, ты сломил в ней дух сопротивления. Хотя она иногда еще пытается возражать, плетка быстро научит ее полному подчинению.
– Хорошо, – удовлетворенно кивнул купец. – Как ты думаешь, из какой она страны?
– Теряюсь в догадках. Она хорошо говорит на вашем языке, но никаких слов на иных наречиях я от нее не слышала. Я бы решила, что она родом из росских земель, но ее поведение столь необычно, что я не могу в это поверить.