Любовь творит чудеса (Рот) - страница 136

Дверь гостиной отворилась, а потом с грохотом захлопнулась.

– О, прошу, входи, – пробормотал Кэмерон. Он поставил на столик пустой бокал и поднялся. – Добро пожаловать в мой дом, Жозетта. По крайней мере, сегодня я здесь, так что тебе не пришлось подбирать ключи.

Жозетта ворвалась в гостиную подобно окутанной нежно-зеленым облаком фурии, широкие поля шляпы которой раскачивались в унисон с ее соблазнительными бедрами. Черт возьми, как же она красива. Даже горящие гневом глаза не портили этой красоты, а, наоборот, добавляли шарма.

Пульс Кэмерона участился, и на мгновение все его ощущения сосредоточились в одном месте внизу живота.

– Знаю, знаю. Я сказал то, чего Алексии не стоило слышать, и вот теперь Рене ищет ее по всему городу. Он приведет ее сюда, и я буду извиняться, пока сил хватит. Кстати, добрый день.

Кэмерону не стоило желать ее поцеловать. Совсем не стоило.

Жозетта поставила зонтик к стене, а сумочку положила на столик. Потянув за тесемки, она заглянула внутрь сумочки, встряхнула ее, а потом вновь закрыла.

– Хм. Очень интересное упражнение. Присядь.

– Я не собираюсь оставаться, болван. Ты знаешь, что полиция разыскивает твою дочь?

Кэмерон испытал такой шок, что все удовольствие от созерцания Жозетты мгновенно улетучилось.

– Какого черта?

В глазах Жозетты вспыхнул зловещий огонь.

– Она пустилась во все тяжкие. Вот какого черта.

Кэмерон ущипнул переносицу в попытке привести в порядок внезапно расшалившиеся мысли.

– Из-за того, что я сказал?

– Похоже на то.

Жозетта подошла ближе, и Кэмерон ощутил исходящий от нее аромат. Такой легкий, чудесный и очень женственный. Ее кожа была пропитана этим ароматом. Кэмерон знал это, ибо прошлой ночью попробовал на вкус каждый дюйм.

– То, что услышала Алексия, было сказано в порыве злости. Я попытался извиниться, но она убежала, не пожелав меня выслушать. Что она натворила?

– Убежав от тебя, она прямиком направилась в магазин и украла продукты. – Жозетта немного помолчала, чтобы до Кэмерона дошел смысл сказанного.

Он поджал губы.

– Продолжай.

– Потом обворовала людей на улице, сунула добычу в мешок с мукой, который, кстати, тоже стащила – и сбежала от полицейских.

Глаза Жозетты подозрительно заблестели, и сердце Кэмерона сжалось. Проклятие, она вот-вот заплачет. Он попытался подойти ближе.

Жозетта попятилась.

– Не притрагивайся ко мне.

Кэмерон поднял руки.

– Хорошо. Я не стану тебя трогать. Я отыщу Алексию и верну то, что она украла. Ты не знаешь, где она может скрываться?

– А ты как думаешь? – Жозетта сжала пальцы в кулаки и подбоченилась. – Наверняка хвастается перед maman своей добычей. Большое тебе спасибо, Кэмерон. Ты отправил свою дочь прямо в загребущие руки ее бабки.