– Но…
– Тише. – Рене многозначительно посмотрел на Жозетту. – Если Алексия не хочет ехать, мы не станем ее заставлять.
Алексия стояла перед всеми, сжимая и разжимая кулаки. Челюсти ее тоже непрерывно двигались. А потом ее глаза заблестели. И прежде чем Жозетта сумела схватить племянницу за руку, та развернулась и убежала.
Жозетта прижала руку к груди.
– О господи. Если он уже умер, она никогда не простит себя за то, что отказалась поехать к нему. Особенно после того, что между ними произошло, когда он велел ей вернуть украденное.
Вивьен помогла Рене надеть рубашку.
– Я схожу за ней.
– Оставь ее, – произнес Рене. – Дело не в том, что произошло между ней и ее отцом. Maman плюнула на нее и прокляла, когда Алексия решила уехать со мной. И теперь девочка до смерти ее боится. И Люсьена тоже.
Жозетта замерла. Если бы она могла стереть с лица Земли какого-то человека, то им оказался бы Люсьен.
– Что он сделал?
– Только собирался сделать. – Рене многозначительно посмотрел на Жозетту. – Кажется, я сломал ему челюсть.
– Хорошо, – произнесла Регина, выходя из кухни.
Рене слез со стола и надел чистые штаны.
– Если мы хотим усадить в лодку четверых, тебе придется надеть что-то другое. Но поторопись, ma chère. Нам еще нужно забрать родных Кэмерона.
К тому времени, как они достигли дома Одали, рассвет окрасил небо во все оттенки розового. Рене остановил лодку у причала, привязал ее к столбу и держал, пока из нее выбирался Мишель. После этого они помогли подняться на причал Жозетте и Фелиции.
Жозетта встряхнула подол своего старого платья для работы в саду, прилипшего к ногам. Просочившаяся в лодку вода изрядно его намочила. Фелиция, одетая в высокие сапоги, бриджи и белую рубашку, выглядела свежей и собранной. Насколько эта одежда казалась удобнее той, что была на Жозетте.
Четыре шага до веранды оказались самыми долгими и сложными в жизни Жозетты. Сжавшая ее руку Фелиция пробормотала что-то вроде:
– Да поможет нам всем Господь.
Дверь была распахнута, а тонкая занавеска из полосок зеленой ткани, призванных отпугивать жуков и москитов, легонько раскачивалась на ветру. Из глубины дома послышался громкий стон.
У Жозетты перехватило дыхание, и она сжала руку Фелиции. Шаги Мишеля замерли позади них.
– Он жив, – тихо произнес Рене. – Но не стоит врываться в дом. Войдем потихоньку, чтобы не обидеть мать. Подозреваю, она пребывает не в самом лучшем настроении.
Рене раздвинул занавески и вошел внутрь. Кузены Кэмерона и Жозетта последовали за ним. Хозяйка дома сидела за столом в большой просторной комнате с чашкой кофе в руках. На ее плечах расположилась отвратительная змея.