Любовь творит чудеса (Рот) - страница 178

– Конечно. Я решила поехать вместе с вами в случае… в случае если ей понадоблюсь. – Теперь у Жозетты задрожали колени. – О господи. Нужно же сообщить об этом кузенам Кэмерона.

Жозетта потерла лоб и снова принялась расхаживать по кухне.

– Кого мы можем послать к ним в столь ранний час? Наверное, я должна…

– Перестань, Жозетта. Ты влюблена в него. – Рене протянул к ней руку. – Иди ко мне.

Однако Жозетта покачала головой.

– Не могу. Иначе просто рассыплюсь на куски и уже никому не смогу помочь.

Неужели Рене прав? Неужели она действительно любит Кэмерона? Она думала, что любит, когда была настолько юна, что еще не понимала значения этого слова. Но, возможно, ее наивное сердце уже тогда распознало правду. Ее увлеченность Кэмероном была лишь семенем, которое теперь проросло и расцвело пышным цветом. Осознав это, она уже не могла себе лгать. Она должна поехать к Кэмерону.

– Рене, я настаиваю, чтобы ты взял меня с собой.

На кухню влетела Вивьен, держащая за руку Алексию. За ними следовала Регина со стопкой чистой одежды для Рене.

– Вивьен, тебе придется закончить накладывать швы. Регина будет помогать, а я понаблюдаю. – Жозетта сцепила пальцы, чтобы унять дрожь, а затем повернулась к Алексии. – Дорогая, твой дядя сообщил мне довольно плохие новости. Речь о твоем отце. Когда он поехал на болота, чтобы тебя забрать, его… его…

Господи помоги. Жозетта не могла заставить себя произнести эти слова вслух.

Алексия сделала шаг назад. В ее глазах промелькнул страх, а потом лицо стало непроницаемым.

Рене принял удар на себя.

– Твоего папу укусили щитомордники.

В глазах Алексии на мгновение вспыхнуло какое-то дикое выражение, которое также быстро пропало.

– Мой папа умер?

– Мы не знаем. Змея укусила его не один раз.

Алексия отвернулась.

– Значит, теперь он уже мертв. – Она казалась совершенно спокойной. Только вот принялась кусать нижнюю губу и сжимать и разжимать кулаки.

Жозетта вновь обрела дар речи.

– Это случилось прямо перед тем, как Бастьен собрался прийти тебе на помощь. Поэтому его заменил Рене. Бастьен отвез твоего папу к maman, чтобы она его вылечила.

– Maman моему папе не поможет. Если он еще не умер, она сделает так, чтобы это произошло.

При виде выражения глаз Алексии у Жозетты кровь застыла в жилах.

– Как только Рене зашьют раны, мы отвезем тебя к отцу.

Алексия побледнела.

– Non. Я останусь здесь.

Рене медленно сел на столе и поднял руки, чтобы Регина могла обмотать его пропитанными в отваре лишайника бинтами.

– Мы заберем родственников Кэмерона. Так что пятеро в лодке не уместятся.

Дюйм за дюймом Жозетта начала распадаться на куски. Она не может остаться.