Кэмерону так же пришлось вмешаться в спор дочери с бухгалтером, пытающихся решить, кому принадлежит кот Ночка. Алексия наконец согласилась с тем, чтобы животное осталось в конторе, однако потом ее застигли на «месте преступления» – она прятала кота в шкаф, чтобы позже тайно забрать его домой.
– На сегодня все. – Кэмерону казалось, что его мозг расплавился и превратился в безвольное желе. И почему он согласился поехать на ужин, когда больше всего на свете ему хотелось оказаться дома и забраться под одеяло?
– До конца рабочего дня еще четверть часа, – заметил Эббот.
Доведенный до предела, Кэмерон стиснул зубы.
– Поскольку ни одно из наших треклятых судов не войдет сегодня в гавань и поскольку я являюсь главой этой треклятой компании, здесь мое слово главное. И если я решил закончить работу на пятнадцать минут раньше, я это, черт возьми, сделаю.
Алексия захихикала.
– Когда мы, черт возьми, поедем домой?
Проклятие. Кэмерон ткнул пальцем в ее сторону.
– Ты не будешь произносить таких слов. Это английское ругательство. Женщины ими не пользуются, и я не должен был употреблять его в твоем присутствии. Забудь, что ты это слышала.
На стол упала тень. Кэмерон поднял голову и замолчал, ошеломленный.
У двери, облокотившись о косяк и сунув руки в карманы, лениво улыбался Рене Тибодо.
– Ваша дочка, oui?
– Дядя Рене! – Алексия бросилась к двери и крепко обняла дядю за талию.
Мужчина погладил девочку по голове и наклонился к ее уху.
– Почему бы тебе не подождать меня снаружи, pouchette?
Не говоря ни слова, Алексия развернулась, чтобы уйти.
Гнев застил Кэмерону глаза. Какого черта?
– Алексия, вернись.
Девочка остановилась на пороге и вопросительно посмотрела на дядю.
Кэмерон поджал губы.
– Нет, смотри на меня, Алексия. Приказы здесь отдаю я.
Рене не сводил взгляда с Кэмерона.
– Ей стоит подождать снаружи, пока мы, мужчины, разговариваем. Вы меня понимаете, oui?
– Она моя дочь, и если я велю ей остаться, она сделает это. Алексия, делай как я сказал, иди к своему папе.
Мишель медленно поднялся со своего места. Эббот последовал его примеру. Оба они подошли к сжавшему кулаки Кэмерону.
Алексия вернулась, в замешательстве переводя взгляд с отца на дядю, а потом что-то шепотом сказала Рене. Когда он покачал головой, Алексия сделала шаг назад и направилась к отцу. Кэмерон обнял ее за плечи.
– Что вы здесь делаете, Тибодо?
Молодой человек пожал плечами.
– Поскольку вы здесь хозяин всего, я решил, что мне следует наняться к вам на работу, non?
Кэмерон многозначительно посмотрел на Мишеля. Значит, вот в чем заключалась игра Рене.