Любовь творит чудеса (Рот) - страница 57

Жозетта дерзко оглядела Кэмерона с головы до ног.

– Судя по всему, вы тоже не преминули посетить своего портного. Уверена, в этом легком костюме вы чувствуете себя гораздо комфортнее. Кстати, он вам очень идет.

Кэмерон смотрел в блестящие глаза Жозетты так, словно они притягивали его к себе, заставляя подойти ближе. Но он и так уже стоял слишком близко. И это представляло проблему. К тому же не стоило добавлять рома в лимонад. И не стоило выпивать целых три бокала этого освежающего напитка, прежде чем отправиться в гости. Проклятие, как она красива. Странно, но теперь, когда Жозетта стояла так близко, ее лицо казалось ему давно знакомым. Из-за сестры? Нет, мадам Олимпия сказала, что они совсем не были похожи.

Сдвинув брови, Алексия прошагала мимо.

– Ужасно проголодалась. Увидимся за столом.

– Я тоже ужасно проголодался, – пробормотал Кэмерон.

Жозетта еле слышно фыркнула.

– Считаете, что поступили очень умно? – Жозетта посмотрела вслед племяннице, одетой в новое платье цвета чайной розы. – Когда вы впервые встретились, на ней были лохмотья. Но это вовсе не означает, что ее гардеробная пуста. Мы завсегдатаи салона мадам Шармонте. Мне следовало предупредить вас. Что привело вашу дочь в столь дурное расположение духа?

По какой-то непонятной причине Кэмерон умолчал о том, что племянницу Жозетты вновь поймали на воровстве.

Он окинул взглядом холл, позолоченный столик, украшенный цветами, и картины в золоченых рамах, висящие на затянутых камчатой тканью стенах, в отчаянной попытке не обращать внимания на стоящую рядом красавицу.

– Судя по доносящимся с кухни восхитительным ароматам, девочкой сейчас руководит исключительно пустой желудок. Хотя не понимаю, как такое возможно? Ведь она умудрилась съесть обеды Мишеля и Эббота.

Кэмерон кивнул Вивьен, стоящей чуть позади кузины, и на ее губах заиграла еле заметная улыбка.

– Добрый вечер.

Жозетта передала девушке бутылку.

– Не будешь ли ты так любезна отнести это в гостиную, а потом присоединиться к нам?

– Oui. – Вивьен исчезла за дверью.

Жозетта повернулась к Кэмерону.

– Моя вторая кузина, Регина, готовит ужин. Следуйте за мной.

Кэмерон направился в столовую вместе с хозяйкой дома, прилагая все силы к тому, чтобы не смотреть в ее сторону. С его ростом даже искоса брошенный взгляд непременно упал бы на треклятое декольте. Нижняя часть тела Кэмерона вновь устроила бунт.

– Очень мило, – произнес он, когда они вошли в столовую. Вряд ли старик Луи Леблан приложил руку к убранству этой комнаты: накрытому кружевной скатертью столу, обтянутым бархатом стульям и стенам, на которых искусная рука художника изобразила сочно-зеленый плющ, пестрые цветы и казавшихся живыми бабочек.