Любовь творит чудеса (Рот) - страница 81

– В следующем месяце мне исполнится двадцать один год. Ты звал меня когда-то костлявой глупышкой. Сможешь ли сказать то же самое сейчас?

Кэмерон улыбнулся, ощутив давно забытую потребность поддразнить кузину.

– Эпитет «костлявая» я, пожалуй, опущу. А вот что касается глупышки, это мы еще посмотрим.

В разговор вмешался Мишель.

– Постой, Фелис. Я слышал, ты собиралась в Англию. Так как же ты оказалась у отца?

– Я отправилась в Бостон, чтобы выполнить кое-какое поручение Тревора, касающееся постройки нового корабля, а потом, вместо того чтобы сесть на судно до Нового Орлеана, поехала на поезде до Миссисипи, а оттуда пароходом до плантации отца.

– Почему ты решила поехать на поезде? – удивился Кэмерон.

Фелиция пожала плечами.

– Я никогда не путешествовала на поезде прежде. Короткие поездки в Европе не в счет. Но вот в Англию я поплыву на корабле. Единственной поездки на поезде оказалось достаточно, чтобы понять: такого комфорта, как на кораблях Андрузов, не получишь нигде.

Эббот представился, а Мишель спросил, где сестра остановилась и как долго пробудет в городе.

Фелиция покровительственно улыбнулась.

– Что за вопрос? Я остановилась у тебя, Мишель. Дворецкий меня впустил, так что все мои вещи уже перенесли в гостевую комнату. Дом чудесный. Не знала, что у тебя такой хороший вкус.

Она повернулась к Кэмерону.

– Годы были к тебе благосклонны. Теперь ты еще больше похож на Тревора. Выглядишь так, словно ты его родной брат, а вовсе не Мишель.

Кэмерон прижал руку к сердцу.

– Как бы трудно мне ни было это признать, из долговязой дурнушки ты превратилась в поразительной красоты женщину. – Кэмерона вновь захватили воспоминания. – Ты стала очень похожа на мать. Только выше.

– Это значит, что я похожа и на твою мать тоже. Ведь они были сестрами. – Голос Фелиции зазвучал мягче. – Ты все еще тоскуешь по ней?

– Конечно, – ответил Кэмерон. – Как долго ты планируешь пробыть здесь?

– В Новом Орлеане? Недолго. Одного визита к мадам Шармонте недостаточно, поэтому мне придется остаться на несколько дней, чтобы выбрать фасоны. А затем мне нужно вернуться к отцу.

Она повернулась к Мишелю.

– Тревор послал меня уговорить папу продать плантацию, поскольку ни его, ни тебя он слушать не станет. Если папа согласится, я останусь здесь до тех пор, пока не будут оформлены все документы, а потом заберу его с собой в Англию. Если же не согласится, погощу у него около месяца. Я очень скучаю по Англии и короткому пути до Парижа. – Фелиция обратилась к Кэмерону: – Наш брат уверен, что север и юг до сих пор не уладили свои разногласия, поэтому хочет, чтобы отец оказался в безопасности в Англии. Навести нашего отца, Кэмерон.