Когда мертвые говорят (Роу) - страница 52

«Так что ты хотел сказать мне?»

Эд дернул глазом и, набрав побольше воздуха, выпалил:

— Оливия, будь осторожнее!

Девушка поплотнее запахнула полы пальто и натянула шляпку на уши. Руки без перчаток моментально замерзли, покусанные злыми острыми снежинками.

«Я и так осторожна! Что-нибудь еще?» Ливи спрятала кисти рук обратно в муфту и понадеялась, что ее отлучки кузины не заметят.

— Ты же умная леди! Да догадайся же хоть ты!

«О чем?»

Ливи замотала головой, прогоняя все странности последних дней. Очень долгих, серых дней в поместье, из которого нет выхода.

— Да не могу я говорить! — Призрак схватился за полупрозрачные седые волосы.

— И не надо! — Ветер резко стих, пропали звуки. Все. Кроны деревьев безмолвно двигались в молочно-белом мареве. Кусты у тропинки также тянули к людям колючие ветки. Снежинки танцевали вокруг и учтиво расступались перед фигурой в черном.

Ришар Моро шагал сквозь метель в мертвой тишине. Неслышный ветер развевал полы пальто и пряди длинных волос. Вместе с ним шел холод. Не зимний или кладбищенский, а древний, существовавший задолго до того, как на месте шотландских болот построили нелепое здание в три этажа и разбили огромный парк.

А еще иностранец нес страх. Перед всем непонятным, выходящим за рамки привычного и знакомого.

— Оливия! — пискнул Эд. — Не…

И зашелся в кашле. Но ведь призраки не могут страдать от удушья? И умереть второй раз они тоже не могут!

— Не надо, не надо, не надо нарушать правила, — покачал головой лорд Моро и погрозил пальцем онемевшему призраку.

Девушка сжала руки в кулачки и дерзко подняла подбородок. Бельгиец подошел уже очень близко, и смотреть ему в глаза можно было только так.

И тот ли это Ришар Моро, который галантно ухаживал за молодыми леди во время ланча? Кожа побледнела, черты лица заострились, глаза запали и потемнели. Во всем его облике теперь проскальзывало нечто птичье, чужое, картинное.

— У вас очень болтливый друг, леди Оливия, — сверкнул глазами лорд Моро.

Девушка нервно пожала плечами. «Не ваше дело!»

— Вынужден с вами согласиться. — Уголок идеально очерченного рта дернулся вверх. — Вы отстали от своих сестер. Они волнуются. Не согласитесь пойти со мной?

Эд заметался, он то хватался за горло, то махал руками. Но Оливия не могла оторвать взгляда от холодных глаз незнакомца, в которых будто отражалась радуга.

Тот махнул рукой, и призрака сдул порыв ветра.

— Так вы идете со мной? С вашим другом ничего не случится.

Да! Демоны вас раздери! Не здесь же ей оставаться?!

— Демоны? О, с ними есть намного более интересные варианты времяпрепровождения! — Мужчина взялся за подбородок девушки двумя пальцами. Ливи не отвела взгляд. Дерзкий, немного злой и любопытный. — Жаль, получить твое согласие было проще, чем я рассчитывал. К счастью, ты это забудешь.