Жестокий принц (Блэк) - страница 186

Вспоминаю, как по пути с коронации пьяный Кардан простыми разговорами обеспечил нам проход через охрану. Он знает этот народ, знает их обычаи. Независимо от его спесивой манеры давать советы и несмотря на то, что он зануда, я буду дурой, если не послушаюсь его. Надеясь, что пятна румянца от стыда у меня на щеках не очень заметны, поднимаюсь на ноги. Кардан садится и, похоже, хочет что-то сказать.

– Я знаю, – бросаю на ходу, уже направляясь к лагерю. – Не досадить тебе своей смертью.

Решаю для начала попытать счастья с сыном Алдеркинга, Северином. Лагерь у него небольшой, как и домен, – просто кусок перелеска сбоку от Двора Термитов Ройбена. Сам Северин не принадлежит ни к Благим, ни к Неблагим Дворам.

Его шатер сделан из какой-то плотной и тяжелой материи, расписанной в серебристый и зеленый цвета. Рядом с ним вокруг веселого костерка сидят несколько рыцарей. Ни на одном нет доспехов, они в кафтанах из плотной кожи и в сапогах. Один возится с треногой, пристраивая над огнем чайник. Мальчишка из смертных, которого я видела с Северином на коронации – его рыжая голова и привлекла мое внимание, – негромко разговаривает с кем-то из рыцарей. Через секунду оба они смеются. Никто не обращает на меня внимания.

Направляюсь прямо к костру.

– Прошу прощения, – говорю я, прикидывая, не слишком ли вежлива для королевской посланницы. Однако делать нечего – только продолжать. – У меня послание для сына Алдеркинга. Новый Верховный Король хочет заключить с ним соглашение.

– Ого, в самом деле? – спрашивает мальчик, удивляя меня тем, что заговорил первым.

– Да, смертный, – лицемерно подтверждаю я. Но именно так должна отвечать ему одна из служанок Балекина.

Он закатывает глаза и говорит что-то другому рыцарю, который как раз встает со своего места. Мне требуется несколько секунд, чтобы понять, что передо мной лорд Северин. Волосы цвета осенней листвы, глаза зеленые, как мох, и рога, растущие изо лба над бровями и загибающиеся к кончикам ушей. Меня поражает, что он сидит у костра со своей свитой, но я быстро спохватываюсь и отвешиваю поклон.

– Я должна поговорить с тобой наедине, – говорю я.

– О? – удивляется он. Я молчу, и он поднимает брови. – Конечно. Сюда.

– Ты за ней смотри, – говорит мальчик нам вслед. – Серьезно, очаровательные служанки из людей опасны.

Северин не отвечает.

Иду за ним в шатер. Остальные продолжают сидеть у костра; когда мы заходим внутрь, вижу нескольких женщин, расположившихся на подушках. Негромко играет флейта. Здесь же сидит женщина-рыцарь с мечом на коленях. Клинок настолько красив, что притягивает взгляд.