Генералиссимус Суворов (Раковский) - страница 10

Салтыков, разморенный духотой, небрежно расстегнул свой

когда-то белый, но изрядно потемневший от ежедневной носки старый ландмилицкий (Ландмилиция - местное земское войско, организованное Петром I.) кафтан, который нашивал, еще командуя ландмилицией на Украине. Парика Салтыков сегодня вовсе не надел и время от времени вытирал платком голову, пухлое лицо и старчески сморщенную шею.

Фермор смотрел на главнокомандующего и ликовал: пусть-ка этот барин узнает, легко ли командовать армией, когда руки связаны, с одной стороны, петербургской Конференцией (Конференция - придворный военный совет, руководивший из Петербурга военными действиями русской армии за границей.), а с другой - австрийским гофкригсратом (Гофкригсрат - австрийский придворный военный совет.).

- Что ж будем делать? - прервал молчание Салтыков. - Ну-с, господин подполковник, каково ваше мнение? - обратился он к младшему среди присутствующих.

- Идти навстречу врагу! - твердо сказал Суворов.

Все оглянулись на него; то, что сказал подполковник, противоречило общепринятым правилам тогдашней стратегии, казалось абсурдом.

Вильбуа смотрел на тщедушного подполковника с явным пренебрежением: какую чепуху несет человек!

Скромный князь Голицын, слабо разбиравшийся в военном деле, смотрел то на одного, то на другого из генералов. Он не был и не считал сам себя военным человеком. Он только подчинялся монаршей воле: императрица назначила его командиром Обсервационного корпуса, и Голицын послушно командовал.

Румянцев с интересом взглянул на малознакомого подполковника.

Фермор снисходительно улыбался: он уже немного знал быстрый нрав своего дивизионного дежурного штаб-офицера, был знаком с его странными стратегическими взглядами.

Салтыков же только тер голову и ухмылялся: ну и предложил!

- Господа генералы, ваше мнение? - глянул он на трех генерал-поручиков.

Первым отозвался Румянцев:

- Оставаться на месте и ждать короля.

- И я так думаю, - поддержал его князь Голицын. - Ведь позиция у нас почти неприступная.

Фермор скривил свое красивое лицо:

- Позиция имеет большой недостаток - фронт прорезывается оврагами, никакого сикурсу (Сикурс- помощь.) дать друг другу будет невозможно.

Ему было смешно, что Голицын - начальник дивизии, а не понимает такой простой вещи.

- Вы неправы, Вилим Вилимович,- оживился Салтыков.

В глубине души он понимал, что Фермор прав, но недолюбливал его и хотел уколоть.

Салтыков, наклонившись над картой, ткнул в нее пухлым перстом:

- С левого крыла нас обойти, сами видите, нельзя - река Одра. А с правого - пусть обходит! Тут - речка, пруды, болота. Король любит драться на ровной местности, чтобы ему можно было поставить свои линии, а у нас здесь горы да овраги. Фермор молчал.