Возрождение (Хокинс) - страница 26

Я моргнула.

— Ты пообещал… Что?

— Я пришел сюда сегодня только потому, что…  потому что мне нужно было встретиться с тобой, я хотел убедиться, что у тебя все хорошо. Я пообещал себе оставить тебя в покое, просто хотел увидеть, пусть даже на расстоянии.

— Но прошло уже столько времени и… Я думала, ты покончил...

— Все хорошо, Лив? — Брат Гретхен подошел к нам, раздраженно поглядывая на Дэвида.

— Да, все в порядке, — поспешила я успокоить его. — Спасибо, Джон.

Дэвид настороженно посмотрел на Джона и, прежде чем уйти, повернулся ко мне.

— Где ты был, очаровательный дьявол? Ты должен мне танец, — обратилась я к Джону до того, как Дэвид успел открыть рот.

На долю секунды взгляд брата Гретхен задержался на другом мужчине, а затем он направил все свое внимание на меня.

— Боюсь, я сломаю тебя пополам, — отшутился Джон.

— Ох, правда? Ты думаешь, я такая слабая? — спросила я, неожиданно ударив его в плечо.

— Оу, — воскликнул он.

— Не будь ребенком. Давай, проводи меня на танцпол.

Я последовала за Джоном, отложив свой разговор с Дэвидом на потом. Мы почти уже были под тентом, когда заметили, что Люси и Гретхен дурачатся на танцполе.

— Они должно быть пьяны.

— А ты нет? — спросил Джон, утягивая меня к танцующим. Мы присоединились к девчонкам к окончанию песни, танцуя и беззаботно смеясь. Мне стало легче, когда я увидела, что Люси действительно счастлива.

— Напомните мне, чтобы, когда вы протрезвеете, я рассказала вам насколько вы ужасные танцоры, — крикнула я, как только закончилась песня. Я взвизгнула, потому что Гретхен ущипнула меня. Стоило заиграть новой мелодии, отец Эндрю возник рядом с Люси и пригласил ее на танец.

— Потанцуем? — спросил Джон. Я согласно кивнула, позволив увлечь меня  в кольцо его рук.

— Ну, ты и хреновая пара, — пробормотала Гретхен и мы все рассмеялись, когда она надулась, оставшись одна.

— Итак, маленькая Лив, что у тебя нового? Гретхен сказала, ты капризничаешь.

Слегка улыбнувшись, я опустила глаза.

— Может быть.

— Так в чем дело?

— Я просто загружена на работе и этого достаточно, чтобы заставить кого угодно стать немного раздражительным.

Пока мы танцевали, Джон задумчиво смотрел на меня.

— Ладно. Ты ведь расскажешь мне, если с тобой случиться что-то плохое?

Я взглянула на него из-под ресниц.

— Да.

— Ты же знаешь, что ты как сестра мне. Невероятно горячая, но все же сестра. Если бы я жил здесь в Чикаго, то стал бы твоим телохранителем.

Я громко рассмеялась его словам.

— Ох, Джон, я люблю тебя.

— Эй, Билл, — сказал внезапно Джон. — Предполагаю, ты хочешь разбить нашу пару и вернуть свою леди?