— Все хорошо, малыш, пойдем, посмотрим, чем занимаются другие. Позднее мы можем снова попробовать.
— Нет, я хочу попробовать сейчас, — ответил он, тяжело дыша.
Соскользнув с кровати, я поцеловала его плечо.
— Это неважно.
Но на самом деле я вздохнула с облегчением. Встреча с Дэвидом вновь возродила воспоминания. Было несправедливо, что в момент нашей близости я думала о нем, а не о муже.
Я натянула свои полосатые пижамные шорты и подходящий к ним топ, а затем провела расческой по своим спутанным кудрям.
Билл застонал позади меня.
— Твою мать, не могу поверить, — сказал он и, присев на корточки, стал рыться в чемодане.
— Малыш, иногда это случается. Не переживай. Люси рассказывала, что нечто подобное произошло с Эндрю несколько недель назад.
— Что? — воскликнул он. — Мне не нужно знать такие подробности.
— Хмм, только не рассказывай ему, пожалуйста.
— А как ты себе представляешь наш разговор: “Эй, чувак, слышал у тебя тоже ничего не вышло?”
— Ты в порядке. Один раз ничего не значит. Давай, переодевайся. — Как только привела волосы в порядок, я завернулась в один из красных халатов, которые нам выделила Люси.
Пока я спускалась по лестнице, Билл держался рядом. Мы обнаружили небольшую группу гостей, сидящих вокруг огня в окружении бокалов вина и бутылок пива.
— Где вы двое были? — просила Дани, игриво выгнув бровь. Скрестив ноги, Дэвид, без обуви и в пижаме, которая была явно ему мала, сидел на полу рядом с ней. Он выглядел, как греческая статуя, до жути неподвижно. Не отрываясь, он смотрел в огонь.
— Всего лишь переодевались, — быстро ответила я, а Билл бросил на меня короткий взгляд.
— Врушка, — передразнила меня Дани. — Мы здесь уже двадцать минут.
— Мненужно пиво, — пробормотала я, направившись в сторону кухни.
— Захвати сразу несколько, — крикнул Эндрю мне вслед. Я подняла руку в знак того, что услышала, и, вернувшись в комнату, стала раздавать бутылки. Последнюю я предложила Дэвиду, который принял ее, не поднимая глаз.
— Мы только что говорили Люси, что если она забеременеет, то должна будет перебраться за город, — поведала Гретхен, пока я шла к дивану и усаживалась у ног Билла.
Застонав, Люси упала на колени Эндрю.
— Ты ведь не заставишь меня сделать это, правда?
Эндрю просто срыгнул в кулак и пожал плечами.
— Все так поступают.
— Это правда, — поддержал Билл, погладив меня по волосам. — Мы вот, например, с Лив смотрели дом в прошлую пятницу.
Нахмурившись, Дэвид внезапно закашлялся в руку. Дани слегка похлопала его по спине, пока он не прочистил горло.
— Ну и как? — спросила Гретхен.