Возрождение (Хокинс) - страница 90

— Что насчет нас? — спросила Гретхен.

— Вас тоже, всех вас.

— Прекрасно, — взвизгнула Гретхен и умчалась.

— Слишком деятельная? — пробормотала я себе под нос, следуя за Дэвидом по пути из зала.

Дэвид и я вошли в лифт вместе с сослуживцами Гретхен. Она немного задержалась, ожидая Стива. Девчонки шумели и хихикали в холле, но сейчас были подозрительно молчаливы.

Разнообразный парфюм заполнил крошечное пространство, и одна из девушек, кокетливо перекинув волосы через плечо, спросила:

— Вы Дэвид Дилан, правильно?

Дэвид кивнул.

— Отель выглядит очень впечатляющим. Я только что сказала своему другу, что это будет самый горячий отель в Чикаго.

Я усмехнулась, когда Дэвид хищно ухмыльнулся ей.

— А что насчет страны? — спросил он.

Девушка нервно захихикала.

— Конечно, и это тоже.

В лифте с задних рядов послышался шепоток.

Я отвернулась, сложив руки на груди. Шепот затих, когда я почувствовала, как Дэвид отвел несколько прядей волос с моей шеи. Я бросила на него взгляд и в ответ он едва заметно улыбнулся. Даже просто отголосок его обычного успокаивающего прикосновения послал мурашки по моей коже. Лифт звякнул, оповещая нас о прибытии, но все терпеливо ждали, когда мы с Дэвидом отведем глаза друг от друга.

Кто-то кашлянул, и, будто очнувшись, я моргнула и поспешно вышла из лифта. Девушки рванули по коридору в пентхауз. Несмотря на их волнение, Дэвид оставался спокойным, извлекая ключ из кармана и открывая дверь. Я подняла глаза, оглядывая тускло освещенное пространство, призванное создавать романтический настрой. Когда я оглянулась, то поняла, что мы с Дэвидом остались одни в холле.

— Флиртуешь, — обвинила я его.

— Ты же знаешь, мне они безразличны, — ответил Дэвид, не моргнув глазом, его голос звучал ниже.

Я закусила губу изнутри.

— Я думала ты уходишь.

— Нет, пока рядом Стив.

В дверях позади нас раздался оглушительный грохот. Еще одна группа пролетела мимо меня, когда Дэвид впустил их, а Гретхен схватила меня за руку.

— Это обалденно, — выдохнула она.

Я позволила ей утянуть меня на крышу, по пути быстро скользнув взглядом по обширному номеру люкс. Снаружи удлиненный бассейн пролегал по всей длине крыши, сверкая бирюзовыми всполохами в темноте. По его периметру проходили стеклянные перегородки, обеспечивая беспрепятственный панорамный вид.

— Посмотрите, — выкрикнул кто-то, — ты словно проплываешь над всем городом!

Гретхен отпустила мою руку и убежала, предоставив мне возможность полюбоваться окружающим меня видом. То, что я видела во время моего предыдущего посещения крыши совместно с Дэвидом, было ничто по сравнению с картиной, открывшейся передо мной сейчас. Бассейн выступал со стороны здания, создавая впечатление полета над миром внизу. Словно вы парите над ним. В противоположном конце бассейна находился первый этаж люкса.