Чаровница (Кей) - страница 41

И все-таки Правителю получилось вытащить меня танцевать. Это был быстрый танец с большим количеством притопов и прихлопов. Мы быстро двигались, кружились по кругу и веселились. Вдруг поменявшись партнерами и я увидела, как Гаральд кружит в танце Илерису, а меня обняли за талию сильные руки Кадагана. Правитель улыбался, а его серые глаза смеялись. Вот мужчина поднял меня и закружил так стремительно, что я сначала вообще зажмурилась от испуга. И только оказавшись в объятьях Кадагана распахнула глаза, вырвалась и, притоптывая, как это и надо было в танце, направилась к противоположной стороне помоста.

Рядом смеясь остановилась Илериса, весело подмигнула и протянула мне руки. Я сжала ее ладошки, и мы закружились. Затем вновь остановились и, даже не успев отдышаться, направились к своим партнерам — я к Гаральду, а она к Кадагану.

Мы еще долго танцевали вместе со всеми. Веселились, смеялись. Илериса рассказывала множество забавных историй, которые были связанны в основном с ее детством. Оказывается, Кадаган не был таким уж строгим, и в юношеские годы он не только проводил за учебой и тренировками, но и за проказами вместе с ровесниками, правда мало кто об этом знает. А вот как раз Гаральд не только веселился, но и очень любил учиться. Я же говорила — противоположности друг друга.

Глава третья

Дни текли своим чередом. Я уже привыкла к замку Звезд и каждодневным посиделкам в библиотеке. Дивет пытался научить меня хотя бы простейшей магии, но у него совершенно ничего не получалось. Заклинания исправно мной заучивались, но вот, чтобы магическая сила меня слушалась — это нет. В конце концов, маг бросил это дело и просто стал мной заниматься историей государства. Причем эта история отличалась от того, что рассказал мне Мерхор или от того, что я узнавала из книг с легендами и мифами. Да, и там и там присутствовали такие личности как чаровники, но в изложении Дивета, они никого не истребляли, а просто заняли место на территории нынешней южной Фиртрики и северной империи Элания. Правда, затем куда-то исчезли, но память о себе они оставили на многие года.

С другими науками все было проще. Илериса помогала мне с языками, Амита научила правильно себя вести, согласно правилам этикета, Гаральд помогал разбираться в экономике и тайно обучал меня обращению с холодным оружием. Наши занятия проходили в одном из отдаленных подземелий, которое не охранялось, и туда редко кто-нибудь спускался. Все чаще я стала замечать изменения в поведении младшего из братьев. Он все так же много смеялся и много шутил, но при этом его глаза были очень грустные и задумчивые. Надеюсь, что это изменения произошли не из-за меня. Мне не хотелось бы никого расстраивать, но со временем я поняла, что отношусь к Гаральду как к хорошему другу и доверяю ему как брату. Но вот тех чувств, которые, судя по всему, он от меня ждет нет.