Гувернантка для драконьего принца (Гринберга) - страница 155

— Да-да, я помню и про вопрос, и про траур, — покивала я, потому что Лекс не позволял мне забывать. — А кто такая тарисса?

— Завтра и узнаешь, — усмехнулся Горный Лорд, после чего уставился на шкатулку с подарком из Великой Степи. — Это что еще такое?

— Тамир принес, — пожала я плечами, внезапно почувствовав, как сильно устала от этих тайн Мадридского Двора. — Не знаю, что там внутри. Архимаг куда-то ушел, а без него открывать я не рискнула. Но, думаю, ничего хорошего мне не прислали.

Внезапно мне жутко захотелось, чтобы наступило то самое завтра, Хайден вытащил бы кинжал из нужной скалы, и все закончилось нашей полнейшей и безоговорочной победой… И мне перестали бы присылать отраву в конфетах и странные подарки!

— Подарок от принца Арая, сына Великого Хана, — заявила я Лексу, коснувшись золоченого резного бока коробки. — Подозреваю, наш учитель всегда шпионил на Великую Степь и сейчас тоже ничего не изменилось.

Тут Лекс распахнул золотую крышку, и я уставилась на два массивных ожерелья из темного золота, лежащих на пурпурно-красной бархатной подушечке. Издали они походили на двух свернувшихся змеек.

— Надо же! — пробормотала я растерянно. — И никаких тебе конфет!..

Мне захотелось рассмотреть подарок поближе — уж больно реалистичными выглядели золотые пресмыкающиеся с искусно сделанными мелкими чешуйками и затянутыми пленкой спящими глазами, — после чего закрыть коробку и отослать ее дарителю. Но тут Лекс оттолкнул мою руку, которой я уже потянулась к подарку, потому что ожерелья внезапно превратились в настоящих змей.

Вот так — только что лежали куски золота, а в следующий миг вместо них на кроваво-красной подушке уже две крайне агрессивные ожившие особи!.. Вытянули хищные головы, с шипением раздувая шейные воротники, и, не медля ни секунды, кинулись в атаку.

Отпрянув, я взвизгнула от ужаса, потому что змейки выпрыгнули из коробки, словно внутри у каждой была заведенная пружина. Вскинула руки, обращаясь к своей магии, понимая, что уже вряд ли успею остановить летевших на меня бестий с раззявленными золотыми ртами.

Но они не долетели.

Лекс с поразительной ловкостью поймал сначала одну, затем другую, после чего скрутил змеям головы — одной и второй. Бросил их в коробку, где они тут же превратились в ожерелья. Затем захлопнул крышку, после чего уставился на меня как ни в чем не бывало. Словно он каждый день ловил и откручивал головы золотым змеям, подаренным Великой Степью.

— Соскучился, — заявил мне. — А твой фальшивый траур все тянется и тянется… Все жилы из меня вытянул! Пора с ним заканчивать.