Нью-Йорк 2140 (Робинсон) - страница 125

Чтобы подтвердить легенду, что он их учитель, он дал им браслет с аудиокнигами (их там было около миллиона) и заплесневелую книгу «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена. Он сказал, что если они будут слушать и следить за текстом по книге, то научатся читать, раз уже знают буквы, и что слова в книге – это не просто забавные формы, они обозначают звуки. Он божился, что это сработает, и ребята попытались так делать, когда сидели ночью у себя лодке под пристанью, – следили за страницами при свете фонарика и вслушивались в слова, пока не надоело, а потом просто продолжили слушать дальше саму историю. Она была сама по себе интересная, пусть слащавая, зато веселая. Они тоже голодали и воровали еду, им тоже угрожали, а раз или два их ловили и обижали взрослые. Странно было слышать историю обо всем этом. Следующей ночью они собирались вернуться назад и прослушать с того места, где остановились, и еще проследить за текстом. Довольно быстро они начали понимать, что имел в виду старик. Это было несложно, хотя произношение часто казалось им странным и неправильным. Узнав историю Гека, они теперь с удовольствием ее обсуждали. Бурные времена на Миссисипи, во многом похожие на жизнь на Гудзоне. Сами ребята при этом плавали по разу в день, чтобы забрать книги мистера Хёкстера (тяжелые), одежду (прелую) и резиновые сапоги (вонючие).

Владе уже знал, что они спали в лодке под пристанью, и часто приносил им еду и давал зарядить аккумулятор, так что им не приходилось грести к развалинам веслами. Однако выбирать каналы нужно было только те, которые не охраняла водная полиция. Говорили, что остальные три высотки тоже должны упасть. Ребята, пока могли, держались южнее того района, а потом срезали к нему.

А в один день, подобравшись к дому старика, обнаружили, что он накренился еще сильнее.

– Ого! Как плавучий дом отца Гека в Миссисипи.

– Я не думаю, что то был его дом, – ответил Роберто. – Мне кажется, Джим и Гек просто его там нашли.

– Его Джим сам нашел. Геку он рассказал об этом потом.

– Ну да, знаю.

– Но почему отец был там, если дом не его?

– Не знаю, по-моему, этого не объяснялось. Может, дальше будет.

– Может быть. А пока у нас тут проблема. Нужно сказать старику, что здесь стало слишком опасно.

– Разве стало? Думаю, надо подойти и проверить.

– В смысле? Это и отсюда видно!

– Я не так уж уверен.

– Да ладно. Не будь ты, как тот Том Сойер.

– Какого еще? Я не такой, как тот дурак.

– Вот и не будь таким.

* * *

Когда в капсуле очутились вещи мистера Хёкстера, она стала немного напоминать его старую квартиру – то есть лабиринт из ящиков и стопок книг.