Медленно, Филипп попытался освободить руки. Узлы были завязаны непрофессионально, и спецназовец легко справился с ними — детская забава. Такое он проделывал много раз в прошлой жизни, справляясь и с более прочными узлами.
— А вдруг не захочешь отпускать от себя? — с усмешкой поинтересовалась девушка у Нарта. — Такая одержимость за неделю не проходит. Может статься, что станет еще хуже.
— Мне недели вполне хватит, — отмахнулся Нарт. — Я буду делать с ним все, что душе захочется. Удовлетворю все свои фантазии.
— Что же, смотри, не пожалей о содеянном, — предупредила девушка. — И не забудь о своем обещании. Я просто обязана стать баронессой.
Услышав последние слова, Филипп невольно распахнул глаза, что и стало его ошибкой. Девушка не замедлила указать пальцем на Филиппа.
— Можешь заняться им, — дала она свое величайшее дозволение. Баронет с похабной ухмылкой на лице двинулся к спецназовцу. Филипп сосредоточился, и как только пасынок подошел на расстояние вытянутой руки, размахнулся и, вложив в удар всю свою ненависть, отправил гаденыша в нокаут.
Но долго наслаждаться победой не удалось. Девушка, гневно сверкнув глазами, направила волну света из ладоней на Нарта, и он быстро пришел в себя. Второй раз подобной ошибки баронет не совершил: он не стал связывать Филиппа обычными веревками. Девица опутала Фила прочными магическими путами, от которых ему уже не удалось избавиться. Девушка протянула Нарту плеть.
— Накажи его, чтобы неповадно было кулаками махать, он должен знать свое место, — зло прошипела красавица.
Филиппа бросили на кровать животом вниз. Нарт с удовольствием хлопнул по его голой заднице рукой. Раздеть младшего супруга барона они успели, пока тот был без сознания.
— Может я его оттрахаю, потом накажу? — хлестая по упругим половинкам и оставляя на них красные следы, спросил Нарт.
— Нет, сначала отходи его хорошенько плетью, посговорчивей будет.
— Хм, Данра, что ж он тебе такого сделал, что ты на него так зла? Не иначе твои прелести не оценил? — заржал баронет, поняв по взгляду красавицы, что попал в цель. — Ладно-ладно, не сверкай своими прекрасными глазами, — пошел на попятный он.
Филипп почувствовал, как на его спину обрушился первый удар плети. Кожу обожгло. Но он не издал ни одного звука, лишь крепче сцепил зубы, стараясь думать, о чем угодно, только не о том, что с ним хотят сотворить.
За первым ударом последовал второй, третий… пятый… в голове Филиппа шумело. Он почему-то задумался о призрачном острове. В данную минуту он мечтал оказаться где угодно, хоть у черта на рогах, хоть на призрачном острове, но подальше отсюда. Спецназовец реально смотрел на вещи. Как только этот гаденыш сотворит свое мерзкое дело, Филипп окончательно сломается.