История (не)любви (Герр) - страница 121

  В какой-то момент лэрд встал, удерживая меня на весу. Он перенес меня на кровать и, раздевшись, лег рядом. Ласки и поцелуи возобновились. И так ночь напролет. Мы то сходились в страсти, то расходились для отдыха и короткого сна. Мужчина был ненасытен и я вместе с ним. Стоило отпустить контроль, отринуть многочисленные правила, которые матушка вдалбливала в меня с детства, и тело взяло верх, в ответ одарив меня невероятным наслаждением.

   Когда очередной раунд был закончен, я поняла, что больше не выдержу. Все, чего хотела – спать. По привычке я собиралась уйти к себе, но лэрд меня удержал.

  — Сегодня и впредь ты спишь со мной, — заявил он.

  — Но как же…, — я растерялась.

  — Теперь ты моя жена. Соответствуй, — произнес он, а потом, смягчившись, добавил: — Объявим перемирие. Меньше всего я хочу, выйдя из этой комнаты, потерять то, что мы здесь обрели.

  Я сомневалась мгновение, а потом легла обратно в постель, позволив мужу себя обнять. Он прав: пора заканчивать с войной.


Глава 26. Настойка

Утром, когда я проснулась, лэрда не было. Неважно спал он ночью или нет, государственные дела не ждали. На прикроватной тумбе лежал букет белых и красных роз – в тон цветам Абердина. Мне в этом чудился намек: как будто меня официально признали лэйди.

  После завтрака отправилась на прогулку – я предпочитала сама выгуливать Снега. Спустя полчаса возвращалась к себе. Настроение было приподнятое, и я, не переставая, улыбалась. Даже Арон заметил перемену во мне, сказав, что я похожа на весеннее солнце.

   Но едва вернулась в замок, как все изменилось. В обычно тихом коридоре было подозрительно многолюдно. Чуть где-то намечался скандал, феодалы слетались на него как пчелы на мед. Вот и сейчас, чтобы попасть в покои, которые принадлежали мне и после свадьбы, пришлось лавировать между группками мормэров и их жен, жадно что-то обсуждающих. Но стоило мне приблизиться, как они замолкали. Я так и не узнала, что стряслось, а напрямую спросить не рискнула.

  Второй сюрприз ждал в покоях: там было не менее многолюдно, чем в коридоре. Только здесь вместо феодалов сновали слуги. Они ходили по комнатам, словно те принадлежали им, заглядывали во все углы, раскидывали вещи. От возмущения я лишилась дара речи.

   Я недолго гадала, в чем дело. Мелания сдержала слово: донесла лэрду о настойке. Не лично, конечно, ее не было в Кингроссе, но сути это не меняло. Что ж, ее ждет разочарование: в моих покоях ничего не найдут.

   Первым моим порывом было выгнать всех вон, но мне хватило ума стерпеть. «Стоп», — сказала я себе. — «Никаких эмоций, только холодная голова». Если уж я собралась играть оскорбленную невинность, то разумно притвориться, что я удивлена происходящим.