История (не)любви (Герр) - страница 35

  — Нет, — я покачала головой, — не может быть.

  — Здесь так написано, — женщина потрясла бумагой перед моим лицом. — Его обвиняют в дезертирстве. Якобы он бросил свой отряд во время боя.

  — Рик на это неспособен!

  — Скажи это лэрду. Он превосходно все спланировал. Сначала отправил Рикарда на бойню, затем придумал обвинение.

  — Каково наказание за дезертирство? — ноги меня не держали, и я рухнула в кресло.

  — Плаха.

   Впервые в жизни я лишилась сознания. Тьма навалилась подобно покрывалу, накрыла с головой, утянув в свои глубины. Пришла в себя от летящих в лицо брызг. Леди Эйслин, намочив пальцы в стакане с водой, пыталась меня освежить.

  — Не может быть, чтобы лэрд сделал это нарочно, — первое, что я пробормотала.

  — Не будь наивной. После смерти Рикарда ты станешь вдовой дезертира. Никто за тебя не заступится.

   Меня мало заботила моя дальнейшая судьба. Гибель Рика – вот то единственное, что волновало. Я обязана его спасти. Ведь он попал в неприятности по моей вине! Не обрати лэрд на меня внимания, ничего бы не случилось.

  — Сделала бы, как я велела, все бы обошлось, — подтвердила золовка мои мысли. — Получи лэрд тебя еще в Морее, мы бы сейчас горя не знали. Но не все потеряно, — леди Эйслин опустилась на колени перед креслом, где я сидела. — Ступай к нему, проси о милости. Если согласишься на все его условия, он помилует Рикарда. Увидишь, так и будет. Ведь судить вассала вправе только его сюзерен. А, значит, судьба Рикарда целиком и полностью зависит от Анрэя Вестора. А его решение от твоей покладистости.

   Я задыхалась под давлением золовки, отказываясь ей верить. Тот человек, которого я узнала за последние недели, не поступил бы так бесчестно. С другой стороны, лэрд мог притворяться, чтобы меня очаровать. А я поддалась, расслабилась, и вот куда это привело.

   — Мать умерла, рожая Рикарда, а отцу не было до нас дела. Его заботили лишь пиры да женщины, — сбивчиво рассказывала леди Эйслин. — Мне тогда исполнилось десять. Я заменила младшему брату и мать, и отца. Он рос болезненным мальчиком, приходилось его оберегать. Возможно, я что-то упустила, сделала неправильно, и Рикард вырос не идеальным. Это целиком моя вина! Я не сумела воспитать из него сильного духом воина. Я слишком его любила! У меня никого нет кроме него.

  Столько любви и отчаяния было в словах золовки, что я не выдержала.   

   — Где Рик сейчас там сказано? — я кивнула на бумагу.  

  — Здесь. В тюрьме Кингросса. Оказывается, его привезли под конвоем еще накануне.

  — Я должна с ним увидеться, — я встала. Цель придала мне сил.