История (не)любви (Герр) - страница 77

  Героиня пьесы вела себя вызывающе, всячески преследовала короля и умоляла овладеть ею. В одном из действий она задрала перед героем юбку до колен, и я на секунду забылась и едва слышно застонала. В тот же миг раздался сводящий зубы скрип – это ножки стула лэрда царапнули пол, когда он резко встал. Я так погрузилась в переживания, что забыла о его присутствии. Что он должно быть обо мне думает после этого спектакля!

  Я посмотрела на лэрда снизу вверх. Он крепко сжимал челюсти, что свидетельствовало о ярости. Казалось, еще немного и он начнет выдыхать пар, как разъяренный бык. В зале повисло молчание. Актеры застыли посреди сцены. Они были не в курсе, в чем проблема. Теперь-то я поняла, почему Марион задействовал пришлых комедиантов. Они не слышали местных сплетен и не догадывались, что своим спектаклем оскорбляют аманту.  

  Лэрд протянул мне руку. Я с радостью ее приняла, и мы покинули зал.

  У себя в кабинете, куда мужчина меня привел, он потребовал у слуги:

  — Позови Мариона. Немедленно.

  Он не сказал это, а прорычал. Слугу как ветром сдуло.

  — Мне жаль, что ты это видела, Флориана, — обратился ко мне лэрд. — Мальчик будет наказан. Пора учиться отвечать за свои поступки. Мать слишком его избаловала.

  — А чего вы ожидали? — поинтересовалась я. — Все ведут себя со мной соответственно моему положению.

  — О чем ты? — насторожился мужчина.

  — За глаза меня называют шлюхой, и они правы.

  — Не смей произносить этого слова! — лэрд подскочил ко мне. — Ты, ты…

  Он не находил приличного слова, которым можно обозначить мое положение. Я его понимала: такого слова не существует.

  — Они об этом пожалеют. Я заставлю их заткнуться, — в итоге произнес мужчина.

  — Каким образом? Казните весь двор?

   — Нет, — он рассмеялся, чем поразил меня. Признаться, я заволновалась, уж не тронулся ли он умом. — Я не настолько кровожаден. Есть более гуманное решение.

— Вы, разумеется, не скажите мне какое.

  — Разумеется, нет. Пусть это будет сюрпризом.

  — Надеюсь, приятным, — пробормотала я.

  Я перенервничала и устала. Выяснять, что именно задумал лэрд, а тем более присутствовать при его разговоре с сыном не хотелось. К тому же мальчик наверняка явится с матерью. Я попросила меня отпустить и, получив разрешение, откланялась. Но, выходя из кабинета, нос к носу столкнулась с леди Меланией и едва не застонала. Ведь почти сбежала.  

  Само собой, женщина не смолчала. У нее вошло в привычку говорить мне гадости, а сейчас она винила меня в проблемах сына. Не спусти змея яд, сама им отравится.

   — Не слишком радуйся, — заявила она, имея в виду грозящее Мариону наказание. — Мальчик, конечно, поступил глупо, но я знаю, как отвлечь лэрда от его проступка.