История (не)любви (Герр) - страница 82

  — Не губите сына, мой лэрд. Он всего-навсего глупый мальчишка. Он уже раскаялся и умоляет вас о прощении. Вспомните, Марион ведь и ваш сын. Неужели в вашем сердце нет для него места?

  — Твой сын, Мелания, мужчина. Ты сама настояла, чтобы он прошел посвящение, и ему вручили меч. Так пусть отвечает за свои поступки как мужчина, — лэрд высвободился из хватки женщины.

  — И что с того? — взвизгнула она. — Из-за одной ошибки он должен лишиться жизни?

— Никто его не убьет, — устало вздохнул лэрд. — Марион отправился в казармы, постигать военную науку. Там он научится сидеть в седле и владеть мечом. Когда-то мой отец точно также поступил со мной. Причем я был гораздо моложе Мариона.

   — Он там не выживет! — не успокаивалась женщина.

   — Не моя вина, что ты воспитала неженку.

   Леди Мелания вскочила на ноги. И тут она обнаружила меня. Разумеется, эта сцена не предназначалась для моих глаз. Я не должна была видеть ее слабости.

  — Это все по твоей вине, — прошипела она.

   К этому времени я уже догадалась, что речь идет о наказании, которое Марион понес за спектакль.

   Леди Мелания сжала кулаки. В ее глазах я прочла обещание скорой расправы. Я все гадала, почему она до сих пор не донесла лэрду о настойке против беременности. Зная характер женщины, я была уверена – она готовит для меня что-то грандиозное. Честно говоря, было страшно.

   Леди Мелания ударила бы меня, не будь здесь лэрда, а так ей пришлось уйти ни с чем.

  —  Не слишком ли вы жестоки с сыном? — спросила я.

  — Я даю ему возможность стать воином, которым ему положено быть. Сюзерен возглавляет войско. Он первым идет в бой. Если мальчик умрет, значит, из него не вышло бы лэрда.

  — А, может, вы надеетесь на его смерть? Тогда вы назовете наследником другого.

  — Например, нашего с тобой сына, — закончил мою мысль лэрд.

    Я вздрогнула. Жестокость мужчины, пусть даже оправданная, потрясла меня. Если наших детей будут так воспитывать, то, честное слово, страшно их рожать.


Глава 19. Побег

После ссоры мы не общались с лэрдом несколько дней. Мужчина присылал цветы, украшения, фрукты с равнины, непонятно как попавшие в горы, но я все возвращала. В последний раз слуга слезно умолял меня взять презент – браслет с рубинами.

   — Лэрд убьет меня, если я принесу его обратно. Он так и сказал, — судя по затравленному виду, слуга верил в угрозу.

   Мне не хотелось подставлять его, но принять подарок я не могла. Более того, я выставила за дверь все, что лэрд дарил прежде, оставив только вещи, принадлежавшие мне до того, как я стала амантой. Мне было неприятно касаться вещей, которых однажды касался Анрэй Вестор. Я не могла избежать свадьбы, но сократила присутствие лэрда в моей жизни до минимума.