Жмурки с любовью (Герр) - страница 83

  Я надеялась перед слушанием заскочить к Магнусу в общежитие, но за мной пришел мистер Монк. Что ж, навещу друга позже. А пока мы с адвокатом отправились в здание суда.

   Всю дорогу адвокат улыбался, словно должно случиться что-то хорошее. Я не выдержала и поинтересовалась, чему он радуется.

  — Мы едем на суд, а вы счастливы, — сказала. — Вам известно что-то, чего не знаю я?

  — Не волнуйтесь, — он по-отечески похлопал меня по руке. — Я тщательно подготовился к слушанию. Все будет славно.

  То же самое мистер Монк говорил, привезя меня в Пристанище и оставив наедине с проститутками и бандитами. Не то чтобы со мной стряслось дурное, но доверие к его «славно» я потеряла.

   Как и в прошлый раз, единственным зрителем в зале суда был Эрланд. Я приветствовала его улыбкой, но он ее проигнорировал. Тоже мне важная птица. Я отвернулась и больше не смотрела в его сторону.

   Сегодня первым слово взял адвокат и сразу вызвал свидетеля. Но произошла заминка – имя свидетеля не упоминалось ранее в документах. А это основание для возражения от прокурора.

  — Откуда взялся новый свидетель? Почему его нет в списке? — уточнил судья.

  — Свидетеля на днях нашел нанятый мной сыщик. Вот отчет о розыске, — мистер Монк передал судье бумаги. — Я не заносил свидетеля в список, так как до последнего не знал его имени и не был уверен, найдут ли его.  

    Просмотрев внимательно бумаги, судья кивнул, разрешая допрос. Прокурор только зубами скрежетал от злости, но возразить ему было нечего.

   Пока парень лет пятнадцати – в обносках и перемазанный в саже – шел к трибуне, я спросила шепотом у мистера Монка:

  — Кто это?

  — Ваш спаситель.

  — А подробнее?

  Но адвокат не успел ответить: свидетель занял место за трибуной, настало время допроса.

  Мистер Монк встал, одернул пиджак и кашлянул. Всеобщее внимание было приковано к его невысокой, сутулой фигуре. Когда адвокат заговорил, его плечи распрямились, и он как будто стал выше ростом.

   — Уважаемый суд, перед нами мистер Итон Верман, более известный как вонючка Ит, — представил он свидетеля. — В деле мисс Марблек он играет крайне важную роль. Именно он сделал тот роковой звонок в отделение маг-полиции, благодаря которому прошел обыск в доме мисс Марблек.

  — Протестую! — подскочил с места прокурор. — Где доказательства, что звонил конкретно этот мальчишка?

   — Давайте сначала выслушаем его, а потом будем решать, — произнес мистер Монк.

    Судья благосклонно кивнул.

   Я во все глаза смотрела на парня. Если верить Монку, именно он донес на меня. Наверняка он знает, кто меня подставил.