Жмурки с любовью (Герр) - страница 84

  — Ну, мне подсунули маляву со всякими там словами и номером телефона, — заявил парень, — Заплатили, конечно, все по чести. Я звякнул, куда велено, и все оттараторил.

  — Что было в записке? — уточнил адвокат.

  — Да обвинение одной дамочки, — шмыгнул носом парень. — Мол, у нее весь дом «Чарами» забит.

  — Чистейшей воды бред! — снова не выдержал прокурор. — Посмотрите на него. Он же не умеет читать.

  — Чаво это не умею? — возмутился парень. — Еще как умею. Хошь проверь.

  — Даже если умеет, — прокурор взял себя в руки и заговорил спокойнее. — Где гарантия, что он говорит правду? Мальчишка мог все выдумать. За деньги он скажет, что угодно. Я предлагаю проверить его слова. Соглашайтесь, мистер Монк, или я потребую признать свидетеля неблагонадежным.

  — Но как же мы проверим заявление свидетеля? — поинтересовался адвокат.

  — Очень просто, — губы прокурора растянулись в пренеприятную улыбку. — Спросим капитана Картра. Именно он принял тот анонимный звонок и знает, что говорил доносчик. Пусть мальчишка повторит слово в слово, что сказал полицейскому, а капитан либо подтвердит его слова, либо опровергнет.

  Все одновременно посмотрели на Эрланда. И только я не могла оторвать взгляда от мистера Монка. Клянусь, он побледнел. Цвет его лица лучше любых проверок доказывал, что свидетель подставной. Кто знает, где отыскали этого парня, но в маг-полицию он не звонил.

  — Капитан, — обратился к Эрланду судья, — вы готовы принять участие в процессе?

  — Разумеется, — Эрланд встал. — Я прекрасно помню, что говорил доносчик.

  Я так и не решилась оглянуться на Эрланда. Сейчас от него зависела моя судьба, но вряд ли капитан рискнет местом в маг-полиции ради преступницы. Естественно, он скажет правду. И я не могу его в этом винить.

   — Что именно ты сказал маг-полицейскому, Итон. Повтори слово в слово, — прокурор взял допрос в свои руки.

  Парень сглотнул и судорожно облизнул губы. Любой другой на его месте уже признался бы, что солгал, но уличный проныра привык блефовать до последнего.

   — В имении Марблек спрятаны «Чары», они принадлежат дочери пэра, — произнес он.

   — И все? — уточнил прокурор.

    — Ага, — кивнул парень.

    — Посиди пока в зале, Итон, — прокурор повернулся к Эрланду: — Капитан Картр займите место за трибуной.

   Шаги Эрланда эхом отдавались в зале. Чем ближе он был к трибуне, тем сильнее я сжималась в кресле. Когда он уже дойдет? Еще секунда ожидания, и меня хватит удар.

  Наконец, Эрланд встал за трибуну. В форме маг-полиции, со значком на груди и пистолетом на поясе он выглядел мужественно. Настоящий борец с магической заразой. Бесстрашный, неподкупный. Все в зале, включая меня, безоговорочно верили, что капитан будет говорить правду, только правду и ничего кроме правды.