Вернуться или вернуть?-2 (Соловей) - страница 25

Свиньи завизжали и кинулись врассыпную. Зверь же по какой-то причине решил цапнуть за зад одну из хрюшек. И эта торпеда, которую позабыли пустить на колбасу, весом в центнер, рванула через открытую калитку во двор с такой скоростью, что ей позавидовали бы элитные скакуны. Свинья от страха и боли ничего не видела и не понимала, куда мчится.

Василий было кинулся на перехват, но, споткнувшись о петуха, который носился тут же во дворе, не удержался на ногах и упал. Попутно он еще умудрился выдрать перья из хвоста начальника куриного гарема.

А та ополоумевшая свинья уже добежала до распахнутых ворот коровника и впечаталась со всего размаха в заднюю ногу одной из буренок. Архип, бежавший следом с намерением подправить траекторию движения свиньи, оказался не в самом удачном месте. Корова долго разбираться, что там такое с тыла прилетело, не стала и хорошенько лягнула Архипа задней ногой. Его откинуло назад, и он упал на верещащую от ужаса свинью. Куры в очередной раз кинулись кто куда, подняв столб пыли, теряя на лету перья.

Свинья каким-то образом выбралась из этой передряги первая и помчалась на выход со двора. Куры тоже притихли. Внезапно наступила тишина. И только пчелиное «у-у-у…» напоминало, с чего все началось.

Народ с опаской начал подходить к месту «побоища». В глазах многих читалось, что очередное развлечение «месье» очень даже зачетное. Бабы крестились, дети молча выглядывали из-за материнских юбок. Васька с Архипом, придерживая друг друга, с трудом поднялись с земли. У Василия в руках так и был зажат «букет» из петушиных перьев.

— Мы же договаривались насчет меда. Вот я вам пчел и привез, — пояснил я Архипу. — Извините, что забыл сразу предупредить.

— Степанидааа… — прошипел Васька. Видимо, его эта баба тоже достала своими выходками.

— Как вы тут… э…ммм… повоевали, — подключился к беседе Зарян, оглядывая то, во что превратился двор и загон для свиней за последние пять минут. — А с пчелами что делать?

— Ничего не делать. Они сами вечером вернутся в улей, — ответил я. — Нужно только решить, куда ульи поставить, чтобы детвора или Степанида не влезли.

— И Зверя помыть, — оглядел Василий собаку.

Через пару часов все последствия были убраны. А вечером народ уже искренне хохотал, вспоминая происшествие. Только Степанида хмурилась и плевалась. Несколько пчелиных укусов превратили ее в потомка монголов с узкими глазами. Удивительно, но никого другого пчелы не покусали.

— Зато в следующий раз не полезет, — успокаивал я Архипа. Его старшему сыну я передал особую шляпу с сеткой. Рассказал основы пчеловодства. То, что сам узнал не так давно.