Прошлой ночью с герцогом (Грей) - страница 129

Наконец у него появился план, как осуществить это желание.

Вера согласилась отправиться с лордом Генри на прогулку в парк, так что волноваться не стоило, что она помешает. Ламберт обычно навещал Сару в Мейфэре, но какой молодой джентльмен устоит перед соблазном собственноручно править новеньким экипажем?

Гриффин собирался предложить Ламберту покататься вместе с Сарой, что позволит ему немного побыть наедине с Эсмеральдой.

Молодой щеголь в раздолбанном экипаже на такой скорости промчался мимо, что пыль поднялась столбом. Гриффин выругался и придержал лошадей, чтобы дать пыли осесть. Когда-то и он сам был таким же бесшабашным, зато теперь, вместо того чтобы устраивать гонки или придумывать очередное пари, мечтал о мисс Эсмеральде Свифт.

Каким-то образом в последние дни ему удавалось не оставаться с Эсмеральдой наедине, хотя это и было чертовски тяжело, но нетерпение все же взяло над ним верх. Он считал дни до того, как она покинет его дом. На балах он продолжал танцевать с мисс Фрост, мисс Уолдергрейв и другими молодыми дамами. Все были прелестны, из хороших семей и вполне достойны стать герцогинями, но ни одна его не интересовала.

Эсмеральда единственная занимала все его мысли, и он жаждал ее так, как ни одну женщину до нее. Каждый вечер он наблюдал, как на нее смотрят мужчины, и сгорал от ревности. Кое-кто, подобно Рату, даже пытался пригласить ее на танец, но она всегда отказывала, и он гадал почему: то ли была так же одержима им, как он – ею, то ли опасалась потерять место.

Вот и Мейфэр. Гриффин соскочил с козел, привязал лошадей и забрал букет для тетушки, к которой собирался зайти перед уходом.

Поднявшись по ступенькам, он вошел в дом. День выдался теплый, и плащ он не надел, а шляпу, перчатки и цветы оставил на столике в вестибюле. Обычно на звук открывшейся входной двери спешил Спарк, но сегодня было на удивление тихо.

Он прошел по коридору, заглянул в гостиную и застыл на месте. Сара полулежала в объятиях мистера Ламберта: молодые люди страстно целовались, – и платье сползло с плеча сестры.

Гриффин оглядел комнату, но Эсмеральду не увидел, поэтому грозно осведомился:

– Какого черта здесь происходит?

Парочка разорвала объятия со скоростью выпущенного из пращи ядра, и Сара ахнула, поправляя платье:

– Бенедикт?..

В глазах Гриффина вспыхнул гнев. Значит, это Ламберт! Вот кто пытается погубить репутацию сестры! Но где же Эсмеральда? Он нанял ее для того, чтобы не произошло именно этого!

– Ваша светлость, – пробормотал Ламберт, – мы… мы рады вас видеть.

Не будь Гриффин так зол, наверняка рассмеялся бы: это же надо молоть чушь в столь компрометирующей ситуации!