– Это моя собака! – завопила Джозефина. – Верни его! Верни Наполеона!
Эсмеральда крепко обняла сестренку и прижала к себе.
– Шшш, не плачь, дорогая.
Но та зарыдала еще громче.
– Он мой! Пусть отдаст! Я его нашла!
– Знаю, знаю, – попыталась утешить ее Эсмеральда, но сердце ее тоже разрывалось.
Если бы здесь был Гриффин, то наверняка помешал бы мистеру Чамберсу забрать собаку.
Худенькое тельце Джозефины сотрясалось от рыданий, и Эсмеральда не знала, как ей помочь. Сестра была так же убита горем, как в тот день, когда умер ее отец. Прошло немало времени, прежде чем она успокоилась и перестала плакать.
Эсмеральда беспомощно взглянула на Спаркса и Сару: судя по виду, они тоже были огорчены, но чем помочь – знали.
Грудь сдавило от непролитых слез, в горле встал комок.
– Все будет хорошо, дорогая, – прошептала она, откинув с лица девочки влажные от слез волосы. – Мы постараемся вернуть Наполеона.
Сара, пытаясь утешить, обняла девочку за плечи:
– Не надо так расстраиваться. Вот приедет Бенедикт и, возможно, что-нибудь придумает.
Эсмеральда благодарно улыбнулась:
– Да, мы попросим его помочь.
Когда Джозефина немного успокоилась, Эсмеральда выпустила ее руки из своих, но девочка только этого будто и ждала: вырвавшись из объятий сестры, стрелой пролетела мимо Спаркса, распахнула дверь и выскочила на улицу.
– Джозефина! Вернись!
Эсмеральда бросилась следом, но девочка уже сбежала с крыльца и помчалась по улице. Чамберса нигде не было видно, но это ее не остановило, и она просто побежала дальше.
Не позволяйте гневу управлять вашими поступками. Держите себя в руках.
Мисс Фортескью
Гриффин вскочил на сиденье парного двухколесного экипажа, взял поводья, подстегнул лошадей, и те пошли вперед, звонко цокая копытами.
Очередной визит к сэру Уэлби ничего не дал – разве что тот был более осторожен. И вряд ли его можно осуждать за это. Вот уже трижды приходил к нему Гриффин, и каждый раз он твердил одно и то же. Слава богу, пока ничего не случилось, да и сплетни почти утихли. Гриффин был этому рад, но ему не нравилось привлекать к себе внимание.
Он не мог дождаться, когда закончится сезон. Все гадали, уйдут ли его сестры с ярмарки невест. Вера, очевидно, отдала сердце лорду Генри, а мистер Ламберт по вечерам не отходил от Сары. Пока что ни одна из сестер не заикалась о предложении, хотя несколько дебютанток уже объявили о помолвке.
На мостовой не было других экипажей, поэтому он подхлестнул лошадей, и те помчались. Он безумно хотел видеть Эсмеральду. Нет, не только видеть: держать в объятиях, ощущать тепло и мягкость ее тела, целовать… Он желал ее, в этом нет сомнений: желал так, что постоянное напряжение отвлекало его от повседневных дел. Все, о чем он мог думать, – поскорее бы оказаться с ней рядом и больше не отпускать. Это совершенно ясно.