– Эсми, смотри, что я нашла!
Джозефина протиснулась между близняшками, зажав в ладонях огромную лягушку, так что болтавшиеся длинные лапы с перепонками оказались прямо на уровне их глаз, когда девочка протянула лягушку Эсмеральде.
Обе юные леди пронзительно завизжали, и тут начался настоящий переполох: чашки, пирожные, зонтики полетели в разные стороны. Вера вскочила и попыталась убежать, но споткнулась о ноги герцога, так что тот едва успел ее поймать. Сара тоже вскочила, но запуталась в юбке, перевернула флягу с шоколадом и корзину и с дикими воплями рухнула на Эсмеральду.
В мешанине развевавшихся юбок и мелькавших рук платье Эсмеральды задралось до коленей, и поправить его не было никакой возможности: Сара придавила ее к земле всей тяжестью. Наполеон радостно лаял, носился как угорелый и то и дело бросался в кучу-малу.
Герцог наконец сумел отогнать Наполеона, поймал руки Сары и помог ей встать. Эсмеральда поспешила одернуть юбки и поправить волосы. Несмотря на то что обе леди продолжали вопить и хватать его за руки, он все же изловчился помочь и ей.
– Вы как, целы?
Увидев тревогу в его глазах, Эсмеральда поспешила его успокоить:
– Со мной все в порядке. Пожалуйста, позаботьтесь о сестрах.
– Уже все нормально.
– Что это за чудовище? – опасливо спросила Сара, выглядывая из-за спины брата.
– Какая тебе разница? – прошипела ее сестра. – Только уберите это отсюда!
Эсмеральда была в ужасе: опять переполох из-за Джозефины! Ничего удивительного, если теперь ее попросят из дома!
– Джозефина, ради всего святого! – бросила она раздраженно, пытаясь оттереть пятно от шоколада с новой юбки. – Немедленно отнеси ее туда, где взяла. Неужели не видишь, что напугала девушек?
– Это всего лишь лягушка, – удивилась девочка, поднимая свою добычу повыше, чтобы близняшки могли ее разглядеть. – Она не кусается.
Ее слова не убедили юных леди, и Вера что есть мочи завопила:
– Выброси эту гадость! Меня сейчас стошнит!
– Что случилось? – прибежал на шум мистер Ламберт. – Вам нужна помощь?
И он оказался не единственным, кто услышал вопли и шум: еще три джентльмена вслед за ним предложили свои услуги.
Гриффин, вне себя от неловкости ситуации, раздраженно провел рукой по волосам.
– Мистер Ламберт, джентльмены, ничего страшного не произошло: просто дам напугала лягушка. Спасибо за предложение помочь.
Джозефина с таким вызывающим видом прижимала к себе свою добычу, что Ламберт с улыбкой спросил:
– Где вы нашли такую гигантскую лягушку!
– Я долго за ней наблюдала, но никак не могла поймать! И вот наконец…
Она поднесла лягушку к лицу, и та издала звук, похожий на ворчание.