Скользящий (Гусаров) - страница 61

— Вссставай, скоро у нас будут гости, — Ша поднимает тревогу.

Я осторожно соскальзываю с кровати. Леора что-то недовольно бормочет во сне, не обнаружив меня рядом, обнимает подушку, так и не проснулась. Торопливо одеваюсь, выскакиваю во двор.

От вчерашних туч не осталось следа, — чистое небо, яркое солнце. Чейз уже встал, проводит разминку, Кисс хлопочет на кухне, громыхает посудой.

Показываю Чейзу на заднее сиденье джипа. Паренек понятливо кивает и исчезает в машине. Слышу, как он перещелкнул магазин пулемета, — проверил патроны. Возле нашего домика тормознул грузовик. Чистильщики.

Рукоять пистолета прикрыта курткой, смотрю, чтобы мне ничего не мешало до него быстро добраться. Поправляю на груди знак мага, который дал магистр. Не особо на него надеюсь, но вдруг сработает. Из кабины выпрыгнул молодой паренек с нашивками младшего лейтенанта. Заметил меня, ударил кулаком в грудь и вежливо поклонился.

— У меня пакет для сэра Чейза Хальма, — вытянулся по стойке смирно.

— Я передам, — забираю пакет.

— И еще просили отдать записку для вашей светлости от лорда Гольца, — офицер протянул незапечатанный сложенный вчетверо листок бумаги. — Разрешите идти?

— Идите, — подтверждаю разрешение легким кивком.

Офицер исчез в кабине машины, грузовик тронулся и скрылся за поворотом.

Вскрываю пакет для Чейза. В письме перед ним извиняются, признают ошибку, уверяют, что виновные уже наказаны и предлагают вернуться в собственный дом. Дом свободен и ждет хозяина. Банковские счета со сбережениями восстановлены, и на них еще перечислена приличная компенсация. Подписано самим Ильматой. Быстро, однако, полковник разрулил ситуацию. Я ведь его даже и не просил ни о чем, просто вскользь упомянул о случившемся. Интересно, они что, ночью выгнали из дома новых жильцов?

Читаю записку от Гольца. Дикие предложили обменять пленниц барона на его дочь, но возникли какие-то технические сложности, которые магистр просит обсудить с ним лично. Непонятно, зачем я им сдался, недоуменно пожимаю плечами. Однако, лорд Гольц не тот человек, которому стоит отказывать.

В окно кухни высовывается мордашка Кисс, девочка стучит половником по крышке от кастрюли — завтрак готов. И чего спрашивается так греметь?

Отдал письмо Чейзу. Паренек прочитал письмо, с трудом верит, что такое возможно. Побежал делиться с сестрой неожиданной радостной вестью.

На завтрак Кисс приготовила гречку с куриным мясом. Подперев кулаком подбородок, задумчиво наблюдает за тем, как брат торопливо заглатывает пищу, — Чейзу не терпится вернуться домой. А девочка, кажется, вовсе не рада возвращению имущества, смотрит на меня обижено. Я-то чем провинился? Леора загадочно улыбается, ест аккуратно, не спеша, запивает кашу компотом. Что-то в герцогине неуловимо изменилось.