Полуночный дождь (Вудрафф) - страница 39

Конечно же, я последовал за ней. Я бы последовал за Дженни Линн прямо в пасть медведя, если бы она приказала мне. Не знаю, почему, но действовала она на меня именно так.

Дженни не лгала, она делала это раньше. У нее было идеальное место, скрытое среди деревьев. Мы разместились на ложе из красновато-желтой сосновой хвои и стали ждать. И ждали. И ждали.

— Смотри, что моя мама подарила мне на день рождения, — сказала она, показывая мне серебряный браслет с болтающимися подвесками. Я посмотрел на каждый из них с притворным интересом. Меня больше волновала ее рука в моей руке, даже в этом нежном возрасте четырнадцати лет, я знал, что всегда буду держать ее за руку. — Я собираюсь добавить сюда льва. Ты разве не рад? — пронзительно воскликнула она. Судя по ее волнению, можно было подумать, что мы наблюдали за рождением младенца Иисуса. Меня не волновало, был ли это какой-то дурацкий лев; я прятался в запрещенном месте с Дженни. Мир мог остановить свое вращение, а мне было бы все равно.

Мы болтали о школе и ее друзьях. Мы оба только что перевелись в средние классы. Дженни посещала школу для девочек Святой Марии, и ненавидела ее. Она не хотела ходить в школу только для девочек, но ее отец настоял на этом, он не хотел, чтобы она отвлекалась на мальчиков. И хотя я тоже был мальчиком, Барри, на самом деле, никогда не воспринимал, как угрозу. Он рассматривал меня больше, как одну из ее подруг.

— Я собираюсь попросить твоего отца поработать на него следующим летом, — заявил я, глядя на крупный план львицы, которая находилась как минимум в ста ярдах от нас. Она ничего особо не делала, только разгуливала по маленькой клетке. Двое служащих сидели на земле у клетки, но на мой взгляд не было ни каких следов львят. Я даже не был уверен, что львица беременна, мне она такой не казалась.

— Ты должен получить высшее образование, тебе только четырнадцать, ты не можешь работать на моего отца.

— Я буду работать в почтовом отделе или что-то подобное.

— Почему ты хочешь этим заниматься? Я думаю, нам стоит договориться о выступлении с Фрэнком и Сэсси.

Я засмеялся и опустил бинокль, чтобы посмотреть на нее.

— Ага, потому что Фрэнк и Сэсси нуждаются в парочке подростков, играющих на их концерте. Ты под кайфом.

— Такое может произойти. Я собираюсь отправить им CD диск, где мы играем Восточную фантазию.

— Ты имеешь в виду кассету?

— Нет, CD диск. Мне подарили резак{резак, сл. — устройство для записи компакт-дисков. Прим. пер.}. Мы теперь можем записать компакт-диск.

— Ни за что! Правда? Тебе подарили резак? Повезло.