Ларри как будто кидает стрелы, а Джастин растекается пластилином и их ловит. Оба заняты делом и счастливы.
— Лика, допивай, уже без пятнадцати. Какая у тебя первая лекция? — Джастин держал Ларри за руку, и она не возражала.
Я достала из сумочки расписание.
— Начинающий кондитер.
— О, — парочка переглянулась, — Спецпредмет. Иди, мисс Свити не любит, когда опаздывают. Выходишь из столовой и по левую руку — коридор. Сворачиваешь два раза и перед тобой аудитория 25.
— Спасибо, — я проверила шляпку, допила воду и вприпрыжку бросилась из столовой.
Меня ждал первый в моей жизни магический предмет, и я собиралась приложить все усилия, чтобы освоить его!
Глава 6. Первый раз — в фейский класс!
Аудиторию я нашла быстро. Ожидала увидеть плиты, холодильники и кухонную утварь, но ничего этого и в помине не было. Чуть затормозив у входа, я села на свободную парту.
Джун тоже был здесь. Он пялился в окно, и до происходящего вокруг ему не было дела.
Двухместные парты явно предусмотрены для парочек. И хотя аудитория была полупустая, кажется, все студенты уже прибыли: кроме Джуна у окна сидели светловолосые парень и девушка. Если им вытянуть ушки и повесить на спину колчан стрел, из них получились бы типичные эльфы. Они весело переговаривались о чем-то, и девушка заливисто смеялась.
Во втором ряду, где сидела я, тоже была пара. Девушка горячей восточной внешности с хитрой усмешкой слушала парня. Тот распинался о чем-то с такой страстностью, будто предлагал ей все и сразу.
Еще двое фей сидело порознь.
Пока я раздумывала, а не пойти ли познакомиться с одиноко сидящей девушкой наверху, в аудиторию вошла преподаватель.
Мисс Свити — пожалуй, последнее имя, которое могло бы подойти нашей преподавательнице. Снежная королева, Ледяная леди, Холод, морозящий душу — все это отражало порядок вещей намного точнее. А может, мы просто не знали ее с другой стороны?
Сейчас же перед нами стояла скала из стали и жестко рассматривала в упор.
— Сесть по парам, — сказала она вместо приветствия, и с задних пар послышался протест.
— По парам, — не терпящим возражения голосом сказала она.
Джун повернулся и с вызовом посмотрел. Он не двинется, понятно. Что ж, дело не в гордости, а в учебном процессе, поэтому я сама пересела к нему.
— Садитесь ближе, я вас не съем, — это уже адресовалось той недружелюбной парочке, что не хотела соединяться. — В этом году слишком мало студентов, чтобы практиковать такое.
Наверное, это была шутка, но никто не засмеялся.
— Итак, на первом курсе вам предстоит изучить материальные аспекты Счастья. Счастье — наука точная, и вам не следует верить всему, что говорят о нем неучи. На первом году обучения мы разберем один из важных ингредиентов, составляющих счастье для любого существа — сладкое. Разумеется, питание важно для поддержания бодрости духа и хорошего настроения, но сладкие блюда, будь то пирожное или конфета, могут ввести в безграничное состояние счастья на долгий промежуток времени. Дольше, чем любовь. Кстати, последняя относится к нематериальным аспектам счастья, об этом вам расскажут на втором курсе. А теперь...