— Наверное, мы напоминаем вам мотыльков. Бабочек-однодневок. Поэтому эльфийские лорды и не смотрят на человеческих женщин.
— Я близко не знаком ни с одним из эльфийских лордов и ничего не могу вам сказать. Попробуйте переадресовать свой вопрос кому-то из них.
— А оно мне надо? Долгожители эльфы, вы всё равно скоро вымрете. А человечеству принадлежит будущее этого мира.
Карин сегодня очень жестка в своих речах. Даже чересчур жестка. Конечно, я привык, что Карин режет правду-матку в глаза, но сегодня она решила зарубить её топором и расчленить мёртвое тело. И что на неё нашло?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,
в которой главные герои наконец-то решаются выяснить отношения и выкладывают друг другу всю правду. Как ни странно, заканчивается эта попытка совсем неплохо
Мы заночевали на постоялом дворе. Увидев наш отряд, хозяин придорожной гостиницы пришёл в ужас и заявил, что не сможет разместить три десятка человек, так как у него осталось всего две свободные комнаты, но сэр Ралло заверил его, что стражники вполне могут устроиться и на конюшне. Одну свободную комнату взяли мы с Карин, другая досталась сэру Ралло и сэру Джеффри, хотя оба рыцаря оказались не в восторге от такого соседства. Гарланд повёл себя, как настоящий эльф, и заявил, что он переночует в лесу и вернётся на постоялый двор утром, когда мы будем готовы выезжать.
Поужинав в общем зале, мы поднялись наверх. Карин, как обычно, начала устраиваться на полу.
— Вы сегодня удивительно мрачны, — заметил я.
— И замнём на этом, — отрезала Карин.
— Я всё же хотел бы полюбопытствовать, в чём причина вашего плохого настроения? — сказал я. Настроение у Карин испортилось сразу же после визита Гарланда, но я не мог понять, в чём тут дело. Неужели только из-за того, что он смотрит на неё, как на грязь под ногтями?
— Хочешь поболтать, красавчик?
— Почему бы и нет?
— Наверное, наши с тобой дороги разошлись, красавчик, и завтра я поеду в другую сторону.
— Это ещё почему? — удивился я.
— Единственная причина, по которой тебе всё ещё требовались мои услуги, заключалась в этих эльфийских стрелках, которых ты сам не смог бы остановить, даже несмотря на тот факт, что являешься их королем. Теперь эти парни едят у тебя с руки, так что я не вижу причин, чтобы продолжать наше совместное путешествие.
— Это не совсем так, — сказал я. — Гарланд же сказал, что он не знает, как поведут себя его братья по оружию.
— У тебя для защиты есть сам Гарланд и отряд сэра Ралло, — сказала Карин. — Более чем достаточно.
— Лишняя пара мечей не помешает, — сказал я.
— Это было бы верно, если бы ты отправлялся на войну, — сказала Карин. — А ты идёшь к трону, хотя и очень извилистой дорогой. Я не вижу смысла дальше за тобой таскаться.