Другой мир. Книга четвертая (Заринов) - страница 215

1. По возможности скрытно и с максимальной дистанции наблюдаем за тем, что делает Тама.

2. Нагло и самоуверенно идём вперёд вслед за Кьюби. И если тот тип уцелеет при встрече с ней — попробуем выяснить у него где находимся.

«Информация нам не помешает. Главное чтобы Хара не попытается сбежать от нас, крича что её похитили» — мысленно понадеялся Юто, направляясь вслед за драконшей, почти поравнявшейся с вроде бы просто курящим мужиком, но затем двойник снова притормозил, поскольку незнакомец при виде нашей компании молча отступил за угол, освободив дорогу. Что было несколько странно, ведь по идее кукольно-пёстрый облик маленькой демоницы не должен был оставить свидетеля совсем уж безучастным.

«Может быть он просто пьян?» — мысленно предположил двойник — «Или Тама магию в ход пустила?»

Хрен его знает, пьян тот тип или околдован, важнее то почему впереди все звуки стихли» — напрягся я, вслушиваясь в ночь.

— «Ни гогота, ни звука мотора действительно больше не слышно» — мысленно подтвердил двойник — «И Тама свернула куда-то вбок, исчезнув из поля зрения. Вдруг она намеренно заводит нас в ловушку?»

Словно подтверждая наши опасения, на правое плечо легла рука Химари.

— Сверху за нами наблюдают — предостерегла мечница, движением руки останавливая замыкавших нашу группу Маёби и Хару.

— Они вооружены?

— Слабо — словно принюхиваясь, сообщила нам нэка — В сторону!

Резко сместившись влево, я успел заметить пролетевшую мимо пустую бутылку, ловко пойманную мечницей прямо в воздухе.

— От же ж фаак! — раздался чей-то гортанный рык сверху.

— Сиськи быстры… — гоготнул кто-то с другой стороны.

— Заткнись.

— Кто это? — с тревогой пробормотала Хара, отступая поближе мечнице и пытаясь разглядеть незнакомцев, занявших позицию сверху.

— Как погляжу, местные грубы и негостеприимны — негромко прокомментировала обезьянью перепалку Посланница, в то время как я с трудом сдерживал желание ответно поприветствовать говнюков свинцом.

«Не спеши. Лучше вспомни, что говорил по этому поводу Кабураги. Нам нежелательно убивать людей без веской на то причины» — предостерёг меня двойник и хотя, на мой взгляд, бросок в нас бутылки очень даже подпадал под эту категорию, я нехотя согласился с доводами Амакавы.

— Как поступим, химэ? — негромко полюбопытствовали мы у Химари — Испугаемся или испугаем?

— Или — задорно улыбнулась Химари всё ещё держа свободной рукой пустую бутылку — Правда не хочется об них меч пачкать, лучше для духа приберечь.

— Можешь взять моё мачете, его можно… — тихо предложил было я, но тут, видимо озадаченные поведением потенциальных жертв, перед нами в проулок с крыши склада спрыгнули, блокируя проход, три весьма колоритных экземпляра.