— Прости, Богиня, я просто…
— Всего лишь сделал неверные выводы, недослушав меня до конца. Похоже, правильно Хара не стала тебе ничего объяснять по телефону, зная что ты сразу представишь что-нибудь извращённое — снисходительно заметил Юто, глядя на манипуляции Куэс — А ведь я всего лишь хотел тебе объяснить что дав твоей сестре отдохнуть на нашей базе, расположенной в уединённой сельской местности, мы были вынуждены отправить её домой, не накормив перед обратной дорогой. Ну а ты что себе представил?
В ответ Тайзо шумно выдохнул сквозь зубы, но затем не стал отрицать очевидное:
— Ты знаешь что. Я действительно опасался что ты и Хара…
— Чего Юто и Хара? — иронично фыркнула Куэс, закончив с примочками.
— Не важно. Просто можете считать, что у меня обострился комплекс «старшего брата» — признался Масаки.
— Он что, не знает подробностей похищения? — полюбопытствовала мечница, показавшись в дверях.
— Я вкратце объяснила ему, что случилось и избегая излишней детализации передала что сестра находится с вами — фыркнула ведьма, скрепляя резинки вновь натянутых до плеч колготок маленькими прищепками — «крокодильчиками» — Ну а то, что твой одноклассник себе нафантазировал… Ведь его же опасения беспочвенны, права, Ютик? Ты же не делал с той школьницей ничего пошлого, после того как заставил Шутена Доуджи освободить её?
— Нет, конечно! — чистосердечно заверил Амакава — И вообще-то это не я его заставил — а Тама-Но-Маэ, после того как мы с Химари объявили о своём желании поговорить с ней, а не драться…
— Даже так? — удивилась чернокнижница.
— Представь себе. Не скрою, переговоры шли достаточно напряжённо и они ещё далеки от завершения, поскольку мы не собираемся присоединяться к ней и Шутену Доуджи, а Кьюби так же не доверяет нам. Да и план её мне не до конца понятен, но всё же есть надежда, что нам драться с ней не придётся. — Промолвил я, вспоминая недавнее свидание со сверх демоницей, проходившее под грохот взлетающих авиалайнеров.
— Ещё раз прошу, прости меня за… Ну ты понимаешь за что — вновь подал голос Тайзо.
— Да всё нормально… — улыбнулся я, переводя взгляд на Куэс — Химэ, признаться, я никак не ожидал, что ты решишься переправить его сюда из больницы, тем более что по телефону ты об этом не обмолвилась. Но как погляжу, ты отлично справляешься с его лечением. Каков твой прогноз и как скоро он сможет встать на ноги? Ведь это место известно врагам…
— Вставать он уже может, но лучше ему еще, по меньшей мере, часов девять дать на восстановление, чтобы не рисковать. А что до прочих угроз — ты же видел охрану этого места, так что думаю, об Евроордене можно не беспокоиться. Поэтому пусть твой друг полежит тут до утра, а потом домой отправим.