Они с Розой Ритой сидели на кухне и пили горячий чай. Девочка выглядела измученной и уставшей.
– Ох, мама меня прибьет, когда я вернусь, – сокрушалась она. – Меня не было дома несколько месяцев! Она меня к вам больше не отпустит. – Роза Рита сунула руку в карман джинсов и достала оттуда скомканную бумажку. – Кстати, о незавершенном деле. Может, нам надо найти сокровище?
Миссис Циммерман взяла бумажку и развернула ее. Роза Рита рассказала подруге о том, что она изучила оригинал, но так и не поняла, что все это значит.
– Возможно, – сказала миссис Циммерман и сморщила лоб. – Стихотворение у него вышло какое-то корявое, правда?
– Да, ужасное, – согласилась Роза Рита. – Только посмотрите, как он написал слово «вперед». «Камня твердее наша решимость» – разве так говорят? – Вдруг девочка замолчала и резко схватила бумажку. – Боже мой! Так вот оно что! – Роза Рита выскочила из-за стола и побежала по комнатам, на бегу выкрикивая имена Генриха и Хильды.
На крик девочки сбежались все члены семьи.
– Что случилось? – спросила миссис Вайс. – Ты кричишь, визжишь и смеешься, как будто молодой человек попросил твоей руки…
Роза Рита бросила на стол переписанное стихотворение.
– Я разгадала загадку! – сказала она. – Смотрите, это вовсе не шифр, просто нужно правильно читать. Посмотрите на первое слово каждой строки сверху вниз! – Роза Рита достала из кармана огрызок карандаша и подчеркнула первые слова в каждой строчке:
Идите смело только впиред!
Пятьдесят бойцов – это целый взвод.
Шагов не стоит делать вспять —
На врага за свободу идем наступать.
Север иль запад, все наша земля.
От двора по солдату – вот наши войска.
Огромного мужества не сторонимся,
Камня твердее наша решимость.
От наших врагов не ждем мы пощады.
Великого подвига делать не надо:
Дерева ветку, радные просторы,
До ручейка от широкого моря,
Горы и холмик свои берегите,
Копайте подкопы, как лисы, юлите.
Найдете свой домик – его охраняйте.
Сокровище – наша свобода! Прощайте.
Герман Вайс захлопал глазами, а потом медленно прочел вслух:
– Идите пятьдесят шагов на север от огромного камня, от великого дерева до горы копайте, найдете сокровище. Кто бы мог подумать!
– Дорогой, – сказала миссис Вайс, – великое дерево – это, наверное, тот старый дуб, который твоя мать так и не позволила вам с братьями срубить.
– Я за лопатами, – сказал мистер Вайс.
Указания все равно оказались не очень точными, но после целого дня раскопок послышался взволнованный крик Германа Вайса. Из ямы, которую они вырыли с сыновьями, вытащили деревянный сундук, закованный давно позеленевшей от старости медью. Они сбили ржавый замок. Подняв крышку, искатели сокровищ увидели сотни золотых монет.