Первое правило драконьей невесты (Геярова) - страница 14

Странная. Стылая красота. От неё холодом так и несло.

Я поежилась. Наконец поняла, что же в меня все это время не просто напрягало, а пугало в городе.

Трава.

Здесь не было ни одной травинки, куста, маломальского намека на растительность! Даже у дворца не росло ничего, что хотя бы отдаленно напоминало так любимую мною флору. Понятно, отчего здесь ни птиц, ни насекомых не слышно. Они здесь сдохнут, от голода и тоски. Потому как кроме тяжелой грусти город мне ничего не навевал. А ведь это неправильно. Не по-человечески это.

— Приехали! — Маг остановил рысака у широкого крыльца, с которого навстречу нам торопливо спускали парочка прислужников. Поклонились, подали руки помогая спрыгнуть магу. Тот помощь отверг. Спешился. Жестом заставив отступить прислугу. Сам подхватил меня за талию и спустил на… камни.

— Идем!

Я и пошла. Позади раздалось цоканье уводимого рысака.

— Лорд Дайкар! — Едва вошли, к моему провожатому кинулся привратник. — Его величество ожидает вашего приезда и просил, как только вы появитесь…

— Понял, — холодно перебил маг. И тут же добавил. — Я, надеюсь, комната для леди готова?

— Конечно, мой лорд. — Не поднимая на мага взгляда произнес привратник, мужчина немолодой, с аккуратной бородкой на чуть тронутом морщинами лице. Невысокий, с меня ростом, сухопарый. В бордовом костюме лакея. — Проводить леди в её комнату?

— Да. Пусть помоется с дороги и отдохнет. Прикажи ужин ей в комнату отнести. И пусть девушки помогут ей с выбором платья.

— А как же?.. — не выдержала я. Меня все-таки к правителю приглашали. По делу!

— За вами придут.

Не понравилось мне как он это сказал. Даже взглядом не удостоил, бросил холодно через плечо. Я нахмурилась. Мне, вообще, все меньше происходящее нравилось и очень кого-нибудь проклясть хотелось. Чтобы не повадно было ведьм вызвать по всяким делам. Но я же девушка благоразумная и благодарная своему спасителю. Потому повернулась и направилась к красивой лестнице. У первой ступени остановилась. Оглянулась. Маг уже ушел. А привратник на меня с интересом смотрел.

— Показывайте! — Сокрушенно произнесла я. — Где здесь опочивальня для ведь… леди?

Глава 6

Вечер вышел слишком тяжелым. Разговор с правителем неприятным. Он плохо начался едва я вошел.

— Ого!

Это вместо приветствия.

Его величество, Ройсс Загандор, сидел у каменного стола, и был занят бумагами, но увидев меня отвлекся и заметно повеселел. В ярких голубых глазах заплясали озорные огоньки.

Правитель с усилием сдержался, чтобы не разразиться смехом мне в глаза. Откашлялся в кулак и произнес заметно подрагивающим от сдерживаемого смеха голосом.