Первое правило драконьей невесты (Геярова) - страница 41

— Не стоит вам одной, ночью, в лесу гулять.

Вот же черт сереброрылый! Как ему удаётся так неслышно подкрасться? И как всегда не вовремя.

Я развернулась и хмуро посмотрела на Дайкара. Руки на груди сложила.

— А вы не в палатке, — протянула разочарованно.

— Как видите! — Развёл маг руками. — Вас это расстраивает?

Еще бы! Интересному, кому я направила заклятие маетного сна?

— Я оставил Лойда, а сам решил прогуляться.

Ох, бедный Лойд! Жалко паренька, утром встанет совсем не выспавшийся. С головной болью и чувством полного изнеможения. Сон будет не просто с кошмарами, а вытянет силы.

— Значит, вам можно гулять ночью в лесу, а мне нельзя.

Дайкар подошел ближе и внимательно посмотрел в мое лицо. А я отворачиваться не собиралась. Здесь вокруг все мое, я с природой очень близка, отпор дать и ракраху смогу!

— Я все пытаюсь понять, вы безрассудно смелы или просто глупы!

Показное спокойствие в голосе мага раздражало.

Вот паразит! А может он, правда, мысли читает?

— У вас все на лице написано, ТийРи. Не спасает даже глуповатая паранджа. Хотя она лучше всего подчеркивает ваши манеры.

Я воздухом захлебнулась. Это надо еще уметь, так вежливо меня обидеть. Вот что я ему такого сделала? Ну перекрасила. Так то нечаянно. И если бы Дайкар вел себя со мной хоть немного учтивее, я бы давно попробовала все исправить. Но маг, будто задался мыслью извести меня, обидеть, в конце концов опорочить мое доброе имя тёмной ведьмы.

Маг поправил плащ.

— Это не ваш лес. Вы не знаете его обитателей. И случись что, вы обратитесь к своему колдовству и будет раскрыты. Вас сожгут прямо здесь.

— А по-моему, вы преувеличиваете. Здесь вокруг никого. Кроме вас. Вы мне угрожаете?

Дайкар усмехнулся.

— Если бы я хотел, навряд ли бы опустился до преждевременных угроз. Вполне хватило бы пары заклинаний. Но я видел, как на вас смотрел капитан Жердин.

— О! Да вы ревнуете!

Дайкар закашлялся. Посмотрел на меня как на умалишенную.

— Я о вас забочусь, ТийРи. Мне вас передали и я должен доставить вас в Раскошир! Поверьте, для ракраха моего положения, мало приятного путешествовать инкогнито с ведьмой. Еще меньше мне нравится выслушивать ваши самонадеянные похвалы. Никакая сила не поможет вам против крепкой стрелы и пламени костра. Вы это прекрасно знаете.

Я поежилась. Снова маг прав. И чего это он решил играть роль моей совести и разума?

А как же хотелось, хоть немного вдохнуть силу леса. В замке императора мне навряд ли доставят такую радость. Но пришел маг и лишил меня даже последнего желания.

Дайкар внимательно смотрел на мое расстроенное лицо. Вдруг вздохнул.