Отражение (Скорова) - страница 23

— Ну так прикрой. Срама не видел бабьего, что ли?

— Так она уже вся синяя от холода.

— Это она только вид делает, тварь. — Тот, что пониже сплюнул под ноги. — Сколько ее тащим, а нигде не берут.

— Погоди, местные не очень разбираются в товаре. А вот Харим… Он оценит.

— Скорее бы уже дойти до твоего Харима, — кутаясь в плащ, пробурчал тот, что пониже.

Его напарник тем временем отрезал кусок от своего плаща и укрыл меня, подоткнув ткань так, чтобы как можно лучше согреть.

— И чего ты, скотина, молчишь всё? Сказала бы — давно согрели.

На этих словах ставший уже дремать тот, что пониже, утробно хмыкнул. Уж он-то согрел бы. Вид его со спущенными штанами снова вырвал у меня рвоту. На этот раз она растеклась по губам, налипла на них противной жижей.

— Или не понимаешь по-нашему?

Нет, я понимала. Хотя говорили они точно не по-русски.

Тот, что повыше, заботливо смыл с моего рта рвоту, обтер его пахнущей потом ладонью.

— Не бойся его. Он тебе ничего не сделает.

Он отвернулся, и я восхвалила за это Духов, потому что по щекам потекли слезы. Они согревали кожу, но жгли душу. Духов?!

Я снова отключилась.

Очнулась, когда кто-то начал бесцеремонно меня щупать. Еще не соображая толком, попыталась отпихнуть его, но тут же спохватилась — я всё еще была привязана. Слезы беспомощности снова подкатили к глазам, но на этот раз я не дала им воли.

Между тем волосатые руки незнакомца шарили по моему телу, как у себя за пазухой. Он не отличался ни ростом, ни внешностью. Заплывшие поросячьи глаза, тощая кудрявая борода. Покрытая пылью длинная рубаха с поясом с трудом сдерживала раздавшуюся от сытой жизни тушу. На ногах — кожаные стоптанные башмаки. Голову прикрывала белая куфия с потными желтыми разводами.

— И сколько вы хотите за эту дохлятину? — наконец произнес он, оставляя меня в покое.

— Два золотых, — не растерялся тот, что пониже. — Нам стоило большого труда ее поймать и донести в целости.

— Два золотых? — Брови незнакомца взлетели вверх. — За эту падаль?!

Я закусила губу — так это и был тот самый Харим? И меня притащили ему? От одной мысли о том, что окажусь во власти этого жирдяя свело живот. Хорошо еще, меня не кормили со вчерашнего дня, и рвать было нечем. Видимо, мучители посчитали, что не стоить тратить хлеб на того, кого они вскоре продадут.

— Она стоит больше, но… — запротестовал было тот, что повыше, но Харим тут же его опередил.

— Четверть меры меди и две лепешки. Большего эта дрянь не стоит. Согласны — берите, нет — я ухожу.

Он демонстративно отвернулся, закладывая руки за спину и делая шаг. Мои мучители переглянулись, а потом хором заголосили.