Божественная семейка: под прикрытием в магической академии (Грин) - страница 92

— … … …! — в запале крикнула я, надеясь, что ученички давно вымелись из зала.

— У тебя проблемы? — переспросил Тейр. — Так бы сразу и сказала!

— …!

— Да-да, я тоже тебя люблю…

Мы пошли к ректору за освобождением от пар. Вести лекции из-за пакостного заклинания я просто не могла. Нам не повезло. Через два поворота мы столкнулись с де Виром.

— Лэры, потрудитесь объяснить, почему два преподавателя несутся по коридору, словно обезумевшее стадо шиншиков?

— Э-э… — протянул братец, судорожно придумывая ответ. — Знаете, лэр Вир, у нас возникла одна проблемка.

— И какая же?

— Шишу ша шуши-ше, — мрачно отозвалась я.

— Что?

— Вот эта самая, — указал на меня Тейр. — Мы спешим к ректору. Не могли бы вы отойти с дороги?

Вместо этого де Вир резко развернулся и зашагал вперед.

— Я провожу вас к его кабинету, но имейте ввиду, никто не станет отменять лекции по теории магии из-за вашей «проблемки».

Так и вышло. Ректор выразил сочувствие и надежду, что контрзаклятие все же найдется. Но безаппеляционно заявил — лекции быть. Правда, согласился освободить нас на оставшийся день. Я только зубами скрипела. У них тут что, естественный отбор? Кто из преподов выбыл, не прошел аттестацию? Гады!

— В библиотеке для студентов способа снятия плетения мы не найдем, — рассуждал брат, ведя меня по коридору. — В сектор преподавателей нас, судя по всему, пускать не собираются. Остается лавка Винсента. Может, у него найдется что-нибудь полезное, иначе придется перевоплощаться в истинный облик, чтобы скинуть эту гадость. Но ты сама прекрасно понимаешь — слишком много мороки. Идем в Бридвилль. Тебе нужно зайти в комнату?

— Шей шу.

— Э-э… Это была отрицательная интонация?

— Ш-шаше!

— Ой, только не надо разбрасываться угрозами. Пойдем уже…

* * *

Мы шли по улицам города к вотчине знакомого вампира. Как назло, по дороге попадались лавки одежды с больши-ими скидками! Тейрон глумливо ржал, видя, какими глазами я провожаю очередную вывеску. А на раздраженное шипение и попытки отвесить подзатыльник только усмехался. Ну страсть у меня к покупкам, всю жизнь от нее страдаю.

В книжной лавке наш дуэт встретил удивленный Винсент.

— Инра, голос.

— Ш-шей шу шуши-и! — попыталась придушить мерзавца, но он нарастил себе чешую и беззаботно посвистывал.

— Шей шу? Шошэ ши шише, — внезапно произнес Винсент, вопросительно на меня посмотрев.

Я замерла, понимая… А, нет. Не угадали! Нифига я не понимала. Говорила на языке, которого даже не знаю! Что ж вы там навертели, поганцы малолетние?!

— Что с ней случилось, Тейр? — вампир повернулся к брату.

— Повздорила со студентами, вот те и кинули ответку, — пояснил тот. — Как видишь, снять без посторонней помощи не можем.