Практика — любви не помеха! (Карова) - страница 21

Герцог нахмурился, немного подумал и задал следующие вопросы:

— Какая ваша цель нахождения?

— Пройти практику.

— Какие поручения вам дали для прохождения практики?

— Я должна всегда хорошо выглядеть, быть обходительной и милой.

Какого труда мне стоило, чтобы не улыбнуться, когда я увидела его лицо. На нём смешалось удивление с неверием и подозрением.

— Это всё? Больше вам не давали никаких указаний?

— Да. Больше мне не давали никаких указаний.

Герцог поднялся и начал ходить по столовой туда-сюда. Затем остановился и спросил:

— Что вы знаете о герцоге?

— Герцог Андриан эл Дреко приходиться нашему королю младшим братом. Из-за своей одарённости магией обучался в Академии с 14 лет. С 20 до 22 лет он проработал в королевском дворце придворным магом, потом уехал править в Долину Вечной Смерти. Сейчас ему 31 год.

— Мне 30. - возмутился герцог, но я не моргнула и глазом.

Андриан эл Дреко направился в мою сторону, подал мне руку со словами:

— Встаньте.

Я поднялась. Герцог подтолкнул меня немного в сторону от стола, развернул лицом к окну.

Эл Дреко обошёл вокруг меня, осматривая, три раза, после чего стал спереди и наклонился. Взял меня за подбородок и приподнял немного голову. Тихо проговорил:

— Очень красивая, — мне стало приятно от его слов, и я чуть не выдала себя, — молодая девица. — слово «девица» помогло мне вернуть самообладание. — Для чего же молодую и красивую адептку направляют к герцогу?

— Для прохождения практики. — ответила, как и прежде, спокойно и чётко.

— Всё это странно и подозрительно. — герцог отпустил и отошёл от меня.

Сосредоточено над чем то, размышляя, то и дело посматривал на меня. Бросая взгляды на самые неожиданные для меня места, от которых любая другая девица в тот час бы покраснела.

Не знаю, покраснела ли я, но я старалась, как могла. Да и вообще краснею я редко, чаще от злости, чем от стыда. Но сейчас мне было скорее забавно, особенно меня позабавили следующие вопросы герцога:

— Как вы относитесь к герцогу?

— Хорошо.

— Он нравится вам?

— Да, хороший человек.

— Он нравится вам как мужчина? — уточнил эл Дреко.

— Не очень.

После моего ответа герцог нахмурился, ой-ой-ой, кажется я задела мужское самолюбие.

— Почему же? Что именно вам не нравится в герцоге?

Вот теперь я отыграюсь.

— Он неоправданно и неоднократно был груб со мной, не говорил комплименты, бородатый, — герцог пощупал себя за подбородок, — одевается не по моде, — он оглядел свою одежду, — волосы слишком длинные и не убраны, — эл Дреко провёл рукой по волосам. — да и вообще, не в моём вкусе.

— Садитесь, адептка, — недовольно сказал герцог и помог мне присесть на стул.