Практика — любви не помеха! (Карова) - страница 91

Я надела платье, оно село как влитое, мне понравилось отражение в зеркале, я покрутилась туда-сюда, рассматривая себя. Сейчас меня уже не смущали кружева, глубокое декольте, и обнаруженный разрез до середины бедра.

Платье было шикарное. Волосы я решила оставить распущенными, они доходили мне до пояса, я лишь захватила сзади заколкой немного прядей, которые лезли в глаза.

Чего-то не хватает, посмотрела на свои ноги, ах, туфли. Нашла туфли, они были усыпаны мелкими блестящими камушками, я надела их. Прошлась, пошатываясь, но походив пару минут, стала привыкать. К вечеру совсем сроднюсь с ними.

Но посмотрев снова на себя в зеркало, наконец, поняла, что я совсем забыла про украшения. Откапала в шкафу запрятанную мной шкатулку и выбрала бриллиантовый комплект. Я была шикарна, мне даже начал нравиться новый цвет моих волос. Радостно покружилась по комнате, пританцовывая.

Что нужно для счастья?

Глава 20

Я была полностью готова и направилась к двери, чтобы спуститься вниз, Лина уже прибегала, предупредив, что всё готово. Стоило мне подойти к двери, как раздался аккуратный стук. Я в волнении приоткрыла дверь и резко закрыла обратно, при этом стукнув нечаянно того кто за ней стоял.

— Ай! Черт. — прошипел герцог эл Дреко.

— Простите. — испуганно пролепетала я, открывая дверь уже полностью.

— Вы ошеломительная, Жозефина. — проворчал комплимент герцог, потирая свой нос.

Я не знала радоваться или обижаться на такой комплимент.

— Что ж, прошу вас, пройти в столовую. — сказал подавая локоть Анри.

Я приняла руку, и мы не спеша пошли. Герцог бросал на меня косые взгляды, и я испугалась за него, не дай Всевышней, ещё глаза себе сломает. Стиснула его руку сильнее, но всё бес толку.

— Откуда у вас такое необычное платье? — спросил герцог.

— Подарили. — ответила я.

Герцог нахмурился.

— Кто же подарил вам бриллиантовый набор украшений? — спросил Анри, стиснув губы в ожидании ответа.

— Очень обеспеченный человек. — сказала правду я, старейшины очень обеспечены.

— Позвольте полюбопытствовать, когда? До приезда в Мертвые земли? — герцог был напряжен.

— Да. — тихо ответила.

Я прекрасно понимала, что сейчас мог подумать герцог. Такие подарки девушка может принять либо от будущего мужа, либо от богатого любовника.

— Вы обручены? — герцог остановился и посмотрел мне прямо в глаза.

— Нет. — улыбаясь ответила я.

Герцог резко развернулся и быстро пошел к столовой. Я не успевала, ему приходилось меня тянуть, а мне бежать.

Не удивительно, что я запуталась ногами в подоле платья, споткнулась и полетела. Герцог Андриан эл Дреко меня поймал, у самого пола. Он удерживал меня на своих руках, его лицо находилось аккурат напротив моего декольте.