– Он же разбудит нас, если что-нибудь случится? – спрашивает Элис, забираясь на кровать к Мэри. – Разбить стакан, например, или погреметь кастрюлями, если понадобится.
Киваю. Мне не нужно спрашивать Элайджу. Он может, я знаю. Натягиваю одеяло выше, избегая смотреть на духа. Джексон показал себя дерьмовым другом, Элайджа вернулся, а я стала частью ведьминского круга? Все вверх тормашками за несколько дней.
Элайжа выключает свет, и Мэри изумленно охает. Что-то мягкое и мохнатое прижимается к моей руке. Брум.
Глава 31
Как вы поняли, что влюбились?
Облачившись в молочного цвета платье, провожу по нему ладонями; оно украшено черным кружевом и сияет на свету. Ткань покрыта сложным узором из бусин. Молли улыбается, глядя в зеркало и укладывая мои волосы.
– Если добавить в прическу еще несколько черных жемчужин, вы будете сиять с ног до головы.
Улыбаюсь ей в ответ, но чувствую себя странно.
– Молли, я не кажусь тебе потерянной?
– Что вы, мисс, никогда! Вы самая счастливая леди из всех, кого я знаю.
Я обдумываю ее слова.
– Просто меня терзает чувство, будто я должна что-то сделать или вспомнить.
– Ой, да. Ненавижу это! Уже извелась вся от него. Но, кроме встречи с тетушкой Майрой в комнате отдыха, вам нечего помнить или делать.
Тетушка Майра. Имя ее вызывает смутную тревогу в мыслях, но я не могу понять причину.
– Какое сегодня число, Молли?
– Тринадцатое апреля, – замявшись, отвечает она. – Хотя, я не уверена. – Молли смеется. – Возможно, то, что вы не можете что-то вспомнить, на меня тоже как-то действует.
Да, апрель. Вроде бы правильно.
– Я закончила, – восклицает Молли, и я встаю.
Корсет стискивает меня так, что слегка темнеет в глазах, а платье такое узкое, что в нем я могу делать только малюсенькие шажки.
– Пойдешь со мной на встречу с тетей?
Молли кивает и распахивает передо мной дверь. Мы идем по коридорам в сторону лифта, который ведет на верхнюю палубу. Минуем толпу джентльменов в цилиндрах и леди в вечерних нарядах, увлеченно обсуждающих планы на вечер, и заходим в комнату отдыха.
– Сюда, – говорит Молли, я следую за ней к столику, за которым тетя Майра с подругой пьет чай.
– Прошу прощения за опоздание, тетушка Майра.
Я смотрю на нее на пару мгновений дольше положенного. Что я забыла, черт побери?
– Дорогая, ты вовремя, – сияет тетя Майра. – Помнишь миссис Браун?
Слегка киваю, приветствуя вторую женщину. Конечно же, мне известно, кто такая Маргарет Браун.
– Так приятно встретить вас здесь.
Миссис Браун похлопывает по подушкам бархатного дивана, и я занимаю место рядом с ней. Молли присаживается за столик вместе с другими горничными.