Призрачный омут (Мэзер) - страница 140

– Саманта? – недоумевает Элайджа, переводя взгляд с пластинки на папу с миссис Мэривезер.

– Нам рассказывали об этой композиции на уроке истории, – начинает Сюзанна. – Это же…

– Та самая песня, которая играла на «Титанике», когда он тонул, – заканчиваю я фразу.

– Где конверт? Конверт от пластинки, – требует Элайджа.

Все так же спрятав руки в рукава, я открываю шкафчик и вышвыриваю все пластинки, рассыпая их по полу. Ворошу стопку и нахожу пустой конверт с названием «Ближе, Господь, к тебе». Переворачиваю его. Девочки склоняются ближе, чтобы прочитать текст на обороте.

Пусть я потерян, а в небе нет светил,
Покрыла тьма меня, камень сон заменил,
Сердцем даже во сне буду
Ближе к Тебе, Господь,
Ближе к Тебе, Господь.

– Кости… мое предсказание, – неверяще выдавливает Элис.

– Голоса, которые мы слышали во время заклинания, – добавляет Мэри.

– Нам нужна книга заклинаний и бальная книжка, – говорит Сюзанна, и Элайджа мгновенно исчезает.

Я поднимаю конверт и снова его переворачиваю. Внутри что-то шуршит.

– Стойте, тут что-то есть.

Приоткрываю конверт и вытряхиваю содержимое. На пол падает листок плотной бумаги. Элис нависает у меня над плечом, Элайджа вновь появляется в зале с книгой заклинаний и бальной книжкой и кладет их на пол неподалеку от нас. Я осторожно разворачиваю листок.

«Уважаемая мисс Саманта Мэзер!

Приглашаю вас посетить наш вечер! Будьте у часов на Главной лестнице не позднее, чем через час. Впишите ваше имя в бальную книжку, об остальном я позабочусь. Если у вас есть сомнения насчет важности моего приглашения, предлагаю посоветоваться с Редд, как обычно вы предпочитаете делать. Соблаговолите явиться в течение часа, иначе, боюсь, не только я буду разочарован».

Вглядываюсь в лицо Элайджи, надеясь увидеть ответ, но замечаю только панику, которую в данный момент испытываю и я.

– Это серьезная угроза, – говорит Сюзанна.

Такое чувство, что гигантская рука сжала все внутренности. Смотрю на папу и миссис Мэривезер… Кто мне угрожает? И чем?

– Час. Остался всего час.

– При чем тут Редд? – изумляется Мэри. – Это как-то связано с тем, что она нам рассказала?

– Не знаю, но, судя по письму и трансу, в который впал мой отец, нам нужно поговорить с ней, – отвечаю я. – Она знает о магии гораздо больше, чем мы. Времени слишком мало, другого выхода нет.

– Согласна с Сэм, – говорит Элис. – Записка явно намекает: Редд может быть что-то известно.

Я смотрю на безжизненное лицо папы.

– Я иду к ней.

– Я отве… – начинает Элис.

– Нет, – отрезаю я. – Записка предназначалась мне. Оставайся с Сюзанной и Мэри. Постарайтесь выяснить, как снять заклинание, наложенное на папу и миссис Мэривезер. Я возьму с собой бальную книжку. Магазинчик Редд всего в нескольких кварталах отсюда. Бегом до него не дольше, чем на машине.